Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-454] Exclusive - Iori Nanase's Shocking Madonna Debut! Totally Absorbed in French Kisses and Three Full... - (2021)

Summary

[JUL-454] Exclusive - Iori Nanase's Shocking Madonna Debut! Totally Absorbed in French Kisses and Three Full... - (2021)
  • Created on: 2026-02-23 10:13:59
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_454_exclusive_iori_nanase_s_shocking_madonna_d__97353-20260302101359.zip    (9.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-454 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-454.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:54,320 --> 00:02:00,260
私 た ち の フ ァ ン は ここ に 来 ました 台 湾 ユ ーヨ ー 2
日 で あ なた の 何 か の 要 望 を 満 た す ため に 私 は 直

9
00:02:00,260 --> 00:02:04,760
播 前 に あ なた の 声 を 聞 いて います 妹 妹 は 歌 を 聞 いて
います

10
00:02:56,940 --> 00:02:57,940
よろしく お願いします。

11
00:02:59,260 --> 00:03:00,660
どう ですか? 今日 の 気 分。

12
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
最 高 です。

13
00:03:04,080 --> 00:03:07,280
晴 れて ですね。 はい。 今日 来 て く れて ありがとうございます。

14
00:03:08,160 --> 00:03:09,360
こちら こ そ ありがとうございます。

15
00:03:10,180 --> 00:03:16,640
で、 これ 見て る 人 が 初 め ま して の 人 も いる と思 うん
です よね。 はい。 なん で ちょっと 簡 単 に

16
00:03:16,640 --> 00:03:19,120
お 名 前 まず 教 えて も ら って いい ですか?

17
00:03:19,600 --> 00:03:25,300
はい。 名 前 は 七 瀬 い お り です。 り お り ちゃん。 はい。 今
何 歳 ですか?

18
00:03:25,880 --> 00:03:32,320
今 27 歳 です。 27 歳。 はい。 め ちゃ く ちゃ 肌 綺 麗
ですね。

19
00:03:33,140 --> 00:03:34,140
ありがとうございます。

20
00:03:34,500 --> 00:03:36,180
出 身 地 って ど こ なん でした っ け?

21
00:03:36,420 --> 00:03:42,440
出 身 は 仙 台 です。 仙 台。 東 北 美 人 ということ ですね。
はい。 で、

22
00:03:43,520 --> 00:03:49,780
ちょ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments