Register | Log-in

English subtitles for [TYSF-031] - I Think I'm Sleeping, but on the Contrary, I'm Chased By My Son and I'm Being Ntred Non Kobana (2022)

Summary

[TYSF-031] - I Think I'm Sleeping, but on the Contrary, I'm Chased By My Son and I'm Being Ntred Non Kobana (2022)
  • Created on: 2026-02-09 11:13:40
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

tysf_031_i_think_i_m_sleeping_but_on_the_contrary___93924-20260216111340.zip    (37.8 KB)
  11 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

TYSF-031 - ENGLISH
Not specified
Yes
TYSF-031.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,029 --> 00:00:43,825
But I'm fine

9
00:00:43,850 --> 00:00:49,290
But it's okay,
we've been married for a while

10
00:00:49,423 --> 00:00:52,358
Yes, but it's hard to get this job,

11
00:00:52,383 --> 00:00:56,148
and our life is going so well

12
00:00:56,307 --> 00:00:59,571
Everything is still so good

13
00:01:00,347 --> 00:01:02,349
I see

14
00:01:03,642 --> 00:01:08,109
- Well, I'm going to take a shower now
- Ok

15
00:01:08,134 --> 00:01:09,911
Yes

16
00:01:37,862 --> 00:01:40,880
How boring

17
00:01:48,264 --> 00:01:50,421
I get it

18
00:01:51,568 --> 00:01:55,569
Masato, will you have a lot of work today?

19
00:01:55,736 --> 00:02:00,261
Yes, that's right,
I'll be busy today

20
00:02:00,286 --> 00:02:03,310
Sorry, I can't help you with the guys

21
00:02:03,335 --> 00:02:06,250
No, that's okay,
everything will be fine

22
00:02:06,275 --> 00:02:09,341
Sorry, I don't know when I'll be back

23
00:02:09,366 --> 00:02:12,414
Do you know if you will be back ea

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments