Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUFD-993] : the Haughty President Pisses Out an Apology ~Feeding the President Diuretics While Breaking Her in and Making Her Wet Herself in Shame~ Reiko Sawamura (2018)

Summary

[JUFD-993] : the Haughty President Pisses Out an Apology ~Feeding the President Diuretics While Breaking Her in and Making Her Wet Herself in Shame~ Reiko Sawamura (2018)
  • Created on: 2026-02-09 11:13:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jufd_993_the_haughty_president_pisses_out_an_apolo__93927-20260216111345.zip    (25.2 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUFD-993 - Japanese
Not specified
Yes
JUFD-993.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:54,030 --> 00:01:56,200
首席で卒業後

9
00:01:56,310 --> 00:01:57,630
祖父の経営する

10
00:01:57,930 --> 00:02:00,150
株式会社白コーポレーション

11
00:02:00,150 --> 00:02:01,240
で働き

12
00:02:01,950 --> 00:02:02,550
年トップ

13
00:02:02,580 --> 00:02:03,660
の売上を保持し

14
00:02:04,260 --> 00:02:06,450
現在祖父の跡を継ぎ

15
00:02:06,780 --> 00:02:09,280
社長に就任いたしました

16
00:03:20,550 --> 00:03:21,330
以上で

17
00:03:21,600 --> 00:03:23,731
前年度の報告の方がおられ

18
00:03:23,940 --> 00:03:24,940
ます

19
00:03:25,080 --> 00:03:26,490
今期上半期につきまして

20
00:03:26,830 --> 00:03:28,283
ませんか

21
00:03:29,130 --> 00:03:30,670
よろしくお願いします

22
00:03:34,650 --> 00:03:35,650
今期

23
00:03:35,820 --> 00:03:36,570
上半期の

24
00:03:36,780 --> 00:03:38,830
経常利益ですが

25
00:03:39,270 --> 00:03:41,650
前と比べまして

26
00:03:42,090 --> 00:03:42,330
トップ

27
00:03:42,330 --> 00:03:43,480
の減少

28
00:03:43,950 --> 00:03:44,880
に言ってるかわかん

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments