Register | Log-in

English subtitles for [SDDE-678] - -Everyday Life Where Sex Is Blended- "Always Have Sex" Youth Story in School Life (2022)

Summary

[SDDE-678] - -Everyday Life Where Sex Is Blended- "Always Have Sex" Youth Story in School Life (2022)
  • Created on: 2026-02-09 11:13:56
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdde_678_everyday_life_where_sex_is_blended_always__93938-20260216111356.zip    (19 KB)
  16 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDDE-678 - ENGLISH
Not specified
Yes
SDDE-678.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,150 --> 00:00:55,910
I can only work hard

9
00:00:57,550 --> 00:01:00,000
Why didn't Wei Nai come here?

10
00:01:03,550 --> 00:01:05,540
The four of you are always together

11
00:01:10,540 --> 00:01:13,690
Teacher, let's not talk about it now

12
00:01:14,090 --> 00:01:15,550
ok sorry

13
00:01:16,090 --> 00:01:18,250
never mind
Let's not talk about Mizuki

14
00:01:25,370 --> 00:01:28,040
Yui, did you tell Kento?

15
00:01:30,300 --> 00:01:32,660
Speak to him at the convenience store

16
00:01:33,900 --> 00:01:35,990
say let him come over

17
00:01:37,620 --> 00:01:40,820
yes, definitely will come

18
00:01:41,760 --> 00:01:42,760
great

19
00:01:43,370 --> 00:01:44,390
Thanks

20
00:01:46,290 --> 00:01:47,740
so nervous

21
00:01:48,660 --> 00:01:51,820
That's great, youth is good

22
00:01:53,710 --> 00:01:59,750
(Confession of unrequited love after school)
(Gao Hanlinai Art Department)

23
00:02:26,600 --> 00:02:28,430
Sorry for calling you over suddenly

24
00:02:29,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments