English subtitles for [FJIN-030] - a Plain, Good-Looking Student Has Turned Into a Devilish Beauty and Returned Home for Summer Vacation! I, a Middle-Aged Man, Can't Stand Being Teased by Her Anime-Voiced, Close-Up Whispering Dirty Talk... Kurumi Sakura (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-11 10:07:47
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fjin_030_a_plain_good_looking_student_has_turned_i__94226-20260218100747.zip
(27.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FJIN-030 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FJIN-030.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:17,000 --> 00:00:17,800
bread!
9
00:00:17,800 --> 00:00:20,600
This is a dangerous thing that I made so easily.
10
00:00:20,600 --> 00:00:23,200
Totally barky machie?
11
00:00:23,200 --> 00:00:24,400
Ah! Koisukuri!
12
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
Chu!
13
00:00:25,400 --> 00:00:27,800
I love how funny it is.
14
00:00:27,800 --> 00:00:29,400
Was it gaining that popularity?
15
00:00:29,400 --> 00:00:30,600
It's Chikage!
16
00:00:30,600 --> 00:00:33,600
Saitai!
17
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
Huh?
18
00:00:34,600 --> 00:00:35,600
How are you today?
19
00:00:35,600 --> 00:00:37,000
Oh, okay!
20
00:00:37,000 --> 00:00:38,400
The name of the letter of possibility is
21
00:00:38,400 --> 00:00:39,400
Sakura-chan,
22
00:00:39,400 --> 00:00:42,000
I've been overseas for work a few times.
23
00:00:42,000 --> 00:00:44,200
How does it taste the same?
24
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
There is a saying that the house was Ponari,
25
00:00:46,400 --> 00:00:48,100
It was diffic
00:00:17,000 --> 00:00:17,800
bread!
9
00:00:17,800 --> 00:00:20,600
This is a dangerous thing that I made so easily.
10
00:00:20,600 --> 00:00:23,200
Totally barky machie?
11
00:00:23,200 --> 00:00:24,400
Ah! Koisukuri!
12
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
Chu!
13
00:00:25,400 --> 00:00:27,800
I love how funny it is.
14
00:00:27,800 --> 00:00:29,400
Was it gaining that popularity?
15
00:00:29,400 --> 00:00:30,600
It's Chikage!
16
00:00:30,600 --> 00:00:33,600
Saitai!
17
00:00:33,600 --> 00:00:34,600
Huh?
18
00:00:34,600 --> 00:00:35,600
How are you today?
19
00:00:35,600 --> 00:00:37,000
Oh, okay!
20
00:00:37,000 --> 00:00:38,400
The name of the letter of possibility is
21
00:00:38,400 --> 00:00:39,400
Sakura-chan,
22
00:00:39,400 --> 00:00:42,000
I've been overseas for work a few times.
23
00:00:42,000 --> 00:00:44,200
How does it taste the same?
24
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
There is a saying that the house was Ponari,
25
00:00:46,400 --> 00:00:48,100
It was diffic
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







