Register | Log-in

Japanese subtitles for [EBWH-302] - I Heard That A Relative Of Mine Has Big Tits And Is A Bath-Can Girl. Then Let's Give Her A Good Licking And Washing! Haruka Riri (2026)

Summary

[EBWH-302] - I Heard That A Relative Of Mine Has Big Tits And Is A Bath-Can Girl. Then Let's Give Her A Good Licking And Washing! Haruka Riri (2026)
  • Created on: 2026-02-11 10:08:12
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebwh_302_unknown__94247-20260218100812.zip    (27.3 KB)
  16 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBWH-302 - Japanese
Not specified
Yes
EBWH-302.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,930 --> 00:01:08,100
私今日外出てない。

9
00:01:11,040 --> 00:01:16,739
だってさぁ、もう家に来て、6日目か?6日目だろ?

10
00:01:18,299 --> 00:01:18,319
うん。

11
00:01:18,459 --> 00:01:19,900
そろそろ入んなよ。

12
00:01:20,420 --> 00:01:25,299
んー、いいよ。私、体重とかないし、全然リアだよ。

13
00:01:25,439 --> 00:01:31,060
しかも、ボディシートで拭いたり、あと、ドライシャンプとかもしてるし、大丈夫じゃない?

14
00:01:32,159 --> 00:01:34,099
それ、毎日言ってんじゃんかよ。

15
00:01:35,879 --> 00:01:41,519
私だって、今日お風呂入らなきゃなって、ずっと考えてんの。

16
00:01:42,079 --> 00:01:47,359
考えてるだけじゃダメ。体が臭くなってきたら、じゃあ遅いよ、だって。

17
00:01:48,260 --> 00:01:49,599
臭くなんないもん、私。

18
00:01:50,159 --> 00:01:50,799
本当に?

19
00:01:51,120 --> 00:01:51,319
うん。

20
00:01:51,980 --> 00:01:53,879
もうなんか、すごい良い匂いしてきてるけど。

21
00:01:54,060 --> 00:01:56,659
あ、この匂いか。いや、こっちの匂いだな。

22
00:01:57,480 --> 00:01:58,640
いや、こっちの匂いでしょ。

23
00:01:58,780 --> 00:02:00,239
いや、こっちの匂いが飼ってるよ。

24
00:02:00,680 --> 00:02:00,879
え?

25
00:02:01,939 --> 00:02:02,260
うん。

26
00:02:03,599 --> 00:02:04,200
いいからさ。

27
00:02:04,200 --> 00:02:04,680
お顔食べる?

28
00:02:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments