Chinese subtitles for [PFES-104] - "Nurses Who Are Weak To Pressure And Tolerant Of Erotic Things! In Order To Help Premature Ejaculation Men Of Generation Z Who Are Not Good At Sex To Gain Confidence, We Are Holding A Let's How To Sex Challenge Under The Guise Of (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-11 10:11:35
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pfes_104_nurses_who_are_weak_to_pressure_and_toler__94425-20260218101135.zip
(46.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PFES-104 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PFES-104.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:11,120 --> 00:01:13,118
现在是午休时间。
9
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
导游小姐?
10
00:01:14,120 --> 00:01:16,118
是的。
11
00:01:16,120 --> 00:01:20,118
为什么要拍摄呢?
12
00:01:20,120 --> 00:01:24,118
这个啊,我们在做一个网络节目,
13
00:01:24,120 --> 00:01:28,118
正在寻找愿意协助拍摄的人。
14
00:01:28,120 --> 00:01:30,118
拍摄什么内容呢?
15
00:01:30,120 --> 00:01:37,118
嗯具体细节可能要移步到工作室再详谈,
16
00:01:37,120 --> 00:01:45,118
简单来说就是希望能帮助一些有烦恼的男性。
17
00:01:45,120 --> 00:01:47,118
啊。
18
00:01:47,120 --> 00:01:54,118
总觉得导游小姐看起来母性本能特别强,
19
00:01:54,120 --> 00:01:56,118
经常被这么说呢。
20
00:01:56,120 --> 00:01:59,118
常有人这么说吧。我们也这么觉得。
21
00:01:59,120 --> 00:02:01,118
母性本能很强呢。
22
00:02:01,120 --> 00:02:03,118
真的吗?
23
00:02:03,120 --> 00:02:08,118
大概需要一小时左右,
24
00:02:08,120 --> 00:02:11,118
怎么样?车费我们也会支付。
25
00:02:11,120 --> 00:02:14,118
不用一小时就能搞定。
26
00:02:14,120 --> 00:02:17,118
是的,差不多。不用一小时。
27
00:02:17,120 --> 00:02:19,118
接下来是吃午饭时间?
28
00:02:19,120 --> 00:02:21,118
接下来是吃午饭时间。
00:01:11,120 --> 00:01:13,118
现在是午休时间。
9
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
导游小姐?
10
00:01:14,120 --> 00:01:16,118
是的。
11
00:01:16,120 --> 00:01:20,118
为什么要拍摄呢?
12
00:01:20,120 --> 00:01:24,118
这个啊,我们在做一个网络节目,
13
00:01:24,120 --> 00:01:28,118
正在寻找愿意协助拍摄的人。
14
00:01:28,120 --> 00:01:30,118
拍摄什么内容呢?
15
00:01:30,120 --> 00:01:37,118
嗯具体细节可能要移步到工作室再详谈,
16
00:01:37,120 --> 00:01:45,118
简单来说就是希望能帮助一些有烦恼的男性。
17
00:01:45,120 --> 00:01:47,118
啊。
18
00:01:47,120 --> 00:01:54,118
总觉得导游小姐看起来母性本能特别强,
19
00:01:54,120 --> 00:01:56,118
经常被这么说呢。
20
00:01:56,120 --> 00:01:59,118
常有人这么说吧。我们也这么觉得。
21
00:01:59,120 --> 00:02:01,118
母性本能很强呢。
22
00:02:01,120 --> 00:02:03,118
真的吗?
23
00:02:03,120 --> 00:02:08,118
大概需要一小时左右,
24
00:02:08,120 --> 00:02:11,118
怎么样?车费我们也会支付。
25
00:02:11,120 --> 00:02:14,118
不用一小时就能搞定。
26
00:02:14,120 --> 00:02:17,118
是的,差不多。不用一小时。
27
00:02:17,120 --> 00:02:19,118
接下来是吃午饭时间?
28
00:02:19,120 --> 00:02:21,118
接下来是吃午饭时间。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







