Register | Log-in

English subtitles for [JUR-273] - Three Days To Lock Up An Elite Female Boss On A Business Trip And Demote Her To My Exclusive Masochist Ran Matsuno (2025)

Summary

[JUR-273] - Three Days To Lock Up An Elite Female Boss On A Business Trip And Demote Her To My Exclusive Masochist Ran Matsuno (2025)
  • Created on: 2026-02-11 10:30:08
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_273_three_days_to_lock_up_an_elite_female_boss__94645-20260218103008.zip    (14.6 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-273 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUR-273.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,390 --> 00:01:11,430
It was last night and now at noon...

9
00:01:12,290 --> 00:01:15,650
Everyone else is doing their best in their free time

10
00:01:16,290 --> 00:01:20,050
so please do your best too Shibuya-kun

11
00:01:20,050 --> 00:01:23,730
Just make sure to finish everything by this evening

12
00:01:40,553 --> 00:01:43,420
Don't listen what a woman from outside says

13
00:01:43,420 --> 00:01:44,780
You don't have to ask me that, right?

14
00:01:45,920 --> 00:01:46,640
Right.

15
00:01:47,320 --> 00:01:49,760
I didn' like the woman who was trying to get close with something

16
00:01:51,000 --> 00:01:53,500
She's been doing it without you

17
00:01:53,500 --> 00:01:56,940
There is no chance of getting along

18
00:02:08,933 --> 00:02:13,400
What do you mean by recruiting business participants from next term

19
00:02:14,580 --> 00:02:15,940
Shibuya-kun

20
00:02:15,940 --> 00:02:16,640
Well well

21
00:02:16,640 --> 00:02:20,760
Participation is a waste for the

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments