Register | Log-in

Korean subtitles for [MEYD-664] Goro Tameiki 15-Year Anniversary Collaboration Part 3 - I Went to a Massage Parlor Where They... - (2021)

Summary

[MEYD-664] Goro Tameiki 15-Year Anniversary Collaboration Part 3 - I Went to a Massage Parlor Where They... - (2021)
  • Created on: 2026-02-23 10:27:43
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

meyd_664_goro_tameiki_15_year_anniversary_collabor__98095-20260302102743.zip    (24.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MEYD-664 - Korean
Not specified
Yes
MEYD-664.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,555 --> 00:00:59,743
복도까지 아주 잘만 들리더만

9
00:01:00,790 --> 00:01:02,595
거기다 이거!

10
00:01:06,131 --> 00:01:12,275
복도는 공용공간이니까
이딴거 여기 놔두면 방해되잖아!

11
00:01:12,580 --> 00:01:13,580


12
00:01:13,984 --> 00:01:15,095
죄송합니다

13
00:01:16,673 --> 00:01:17,837
나참···

14
00:01:18,117 --> 00:01:21,720
이런거까지 말해줘야 하나
정말 시간 낭비인것 같네

15
00:01:23,399 --> 00:01:27,102
그보다 너 정말 죄송하긴 한거야?

16
00:01:27,804 --> 00:01:29,782
사과할 마음이 있는거냐고?

17
00:01:30,368 --> 00:01:32,618
그··· 있어요

18
00:01:32,697 --> 00:01:34,330
사과하고 있잖아요

19
00:01:35,573 --> 00:01:37,151
누굴 바보로 아나

20
00:01:37,571 --> 00:01:40,235
사과하는 방법도 모르는거야?

21
00:01:43,978 --> 00:01:45,673
어떻게 하면 되는거죠?

22
00:01:47,126 --> 00:01:50,213
<font color="#ff8080">도게자</font> 해야지
<font color="#ff8080">*땅 위에 바싹 엎드려 절하며 사죄하는 행동</font>

23
00:01:52,048 --> 00:01:54,041
처음이 아니잖아?

24
00:01:54,580 --> 00:01:56,408
애도 아니고

25
00:01:57,313 --> 00:02:00,782
몇 번을 말해도 못 알아먹은 너가 잘못한거야

26
00:02:09,572 --> 00:02:12,182
뭐하고 있는거야?

27
00:02:12,463 --> 00:02

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments