Register | Log-in

Japanese subtitles for [AVSA-343] - Bodhisattva Slutty Older Sister's Melting Dirty Talk And Sweet Torture Shiori Tokunaga (2024)

Summary

[AVSA-343] - Bodhisattva Slutty Older Sister's Melting Dirty Talk And Sweet Torture Shiori Tokunaga (2024)
  • Created on: 2026-02-12 14:29:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avsa_343_bodhisattva_slutty_older_sister_s_melting__94984-20260219142953.zip    (20.4 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVSA-343 - Japanese
Not specified
Yes
AVSA-343.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,700 --> 00:00:43,960
私のスに近いかもしれません

9
00:00:43,960 --> 00:00:49,760
最初のコーナーでは英語の先生をやります

10
00:00:49,760 --> 00:00:58,620
専用が強すぎている若い男の子に気持ちのいい社生を教えてあげます

11
00:00:58,620 --> 00:01:03,020
2つ目のコーナーは

12
00:01:03,020 --> 00:01:05,020
メイス

13
00:01:05,020 --> 00:01:10,940
素敵な裏メニューを楽しみにしててください

14
00:01:10,940 --> 00:01:16,040
3つ目のコーナーは

15
00:01:16,040 --> 00:01:23,860
みんな足は好きですか?

16
00:01:23,860 --> 00:01:24,020
この足で

17
00:01:24,020 --> 00:01:40,020
この足で for for

18
00:01:40,020 --> 00:01:40,020
緊張してみんなを no noしてあげたいなって思ってます..

19
00:01:40,020 --> 00:01:48,780
k kの方にセックスの良さをたくさん教えてあげたいなって思ってます

20
00:01:48,780 --> 00:01:56,940
私ができることは何でもやってあげたいなって思ってます

21
00:01:56,940 --> 00:02:00,860
この口と

22
00:02:00,860 --> 00:02:12,740
この指とあと、おまんこで

23
00:02:12,740 --> 00:02:14,740
#

24
00:02:14,740 --> 00:02:16,740
ごめん

25
00:02:16,740 --> 00:02:18,740
パッと

26
00:02:18,740 --> 00:02:18,740
シュー

27
00:02:18,740 --> 00:02:20,740
バッ!

28
00:02:20,740 --> 00:02:24,740
" " " "

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments