Romanian subtitles for Russian Institute: Anal Lesson (2010)
Summary
- Created on: 2026-01-01 05:07:40
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_anal_lesson__77967-20260101050740.zip
(2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Anal Lesson (2010)_DVD9
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
RUSSIAN INSTITUTE 14 - ANAL LESSON (2010).RO.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:57,491 --> 00:00:59,084
Mama mea are 40 de ani
9
00:00:59,226 --> 00:01:00,990
el era mai tânăr cu 10 ani
10
00:01:01,128 --> 00:01:03,324
așa că nu văd care-i problema.
11
00:01:06,967 --> 00:01:11,200
LECȚII ANALE
12
00:01:22,850 --> 00:01:27,310
De un an de când sunt aici
mi-am făcut mulți prieteni.
13
00:01:28,422 --> 00:01:31,619
El este Vladimir, bucătarul
14
00:01:31,925 --> 00:01:34,121
și este amantul meu de puțină vreme.
15
00:01:35,162 --> 00:01:37,358
Îmi place să mă duc în bucătărie
16
00:01:37,531 --> 00:01:41,991
și să-l ațâț până intră în mine
și mă umple cum trebuie.
17
00:01:42,636 --> 00:01:45,867
Cu mirosul puternic al mâncării
pe care o gătește
18
00:01:46,006 --> 00:01:47,974
și cu mâinile lui enorme
19
00:01:48,141 --> 00:01:51,076
relația noastră nu este dintre cele
mai tandre.
20
00:01:52,045 --> 00:01:53,979
Ceea ce îmi place cel mai mult
21
00:01:54,147 --> 00:01:58,414
este brutalitatea cu care
mă sodomizează.
22
00:15:07,774 --> 00:15:
00:00:57,491 --> 00:00:59,084
Mama mea are 40 de ani
9
00:00:59,226 --> 00:01:00,990
el era mai tânăr cu 10 ani
10
00:01:01,128 --> 00:01:03,324
așa că nu văd care-i problema.
11
00:01:06,967 --> 00:01:11,200
LECȚII ANALE
12
00:01:22,850 --> 00:01:27,310
De un an de când sunt aici
mi-am făcut mulți prieteni.
13
00:01:28,422 --> 00:01:31,619
El este Vladimir, bucătarul
14
00:01:31,925 --> 00:01:34,121
și este amantul meu de puțină vreme.
15
00:01:35,162 --> 00:01:37,358
Îmi place să mă duc în bucătărie
16
00:01:37,531 --> 00:01:41,991
și să-l ațâț până intră în mine
și mă umple cum trebuie.
17
00:01:42,636 --> 00:01:45,867
Cu mirosul puternic al mâncării
pe care o gătește
18
00:01:46,006 --> 00:01:47,974
și cu mâinile lui enorme
19
00:01:48,141 --> 00:01:51,076
relația noastră nu este dintre cele
mai tandre.
20
00:01:52,045 --> 00:01:53,979
Ceea ce îmi place cel mai mult
21
00:01:54,147 --> 00:01:58,414
este brutalitatea cu care
mă sodomizează.
22
00:15:07,774 --> 00:15:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: