Register | Log-in

English subtitles for [SDNM-411] : Yukino Amagi, 33, Av Debut, a Farmer's Wife Who Aspired to Be an Enka Singer, Unable to Break Her Longing to Be on the Stage (2024)

Summary

[SDNM-411] : Yukino Amagi, 33, Av Debut, a Farmer's Wife Who Aspired to Be an Enka Singer, Unable to Break Her Longing to Be on the Stage (2024)
  • Created on: 2026-02-12 14:32:09
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdnm_411_yukino_amagi_33_av_debut_a_farmer_s_wife___95124-20260219143208.zip    (28.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDNM-411 - ENGLISH
Not specified
Yes
SDNM-411.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:13.780 --> 00:02:14.780
Please go ahead.

9
00:02:14.780 --> 00:02:16.780
Oh, thank you.

10
00:02:16.780 --> 00:02:18.780
Thank you.

11
00:02:18.780 --> 00:02:22.780
Well, I wanted to relax and talk to you.

12
00:02:22.780 --> 00:02:24.780
It's not that hard.

13
00:02:24.780 --> 00:02:28.100
Yes.

14
00:02:28.100 --> 00:02:33.100
Well, I'd like to see your name again.

15
00:02:33.100 --> 00:02:34.100
Yes.

16
00:02:34.100 --> 00:02:42.100
I'm sure you're wondering if this has been confirmed.

17
00:02:42.100 --> 00:02:43.100
Yes.

18
00:02:43.100 --> 00:02:46.100
This is an interview sheet.

19
00:02:46.100 --> 00:02:47.100
Yes.

20
00:02:47.100 --> 00:02:49.100
Please register this.

21
00:02:49.100 --> 00:02:50.100
Yes.

22
00:02:50.100 --> 00:02:52.100
I'd like to recommend it.

23
00:02:52.100 --> 00:02:53.100
Yes.

24
00:02:53.100 --> 00:02:56.100
Do you have a certificate?

25
00:02:56.100 --> 00:02:57.100
Yes, thank you.

26
00:02:57.100 --> 00:02:59.100
I'd like to

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments