Register | Log-in

Japanese subtitles for [SCD-193] Giving a Raw Creampie to a 50-Something Big Titted Mom - Mitsuko Ueshima - (2021)

Summary

[SCD-193] Giving a Raw Creampie to a 50-Something Big Titted Mom - Mitsuko Ueshima - (2021)
  • Created on: 2026-02-12 14:32:43
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

scd_193_giving_a_raw_creampie_to_a_50_something_bi__95148-20260219143243.zip    (8.7 KB)
  16 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SCD-193 - Japanese
Not specified
Yes
SCD-193.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,140 --> 00:00:49,140
起 き ましょう。

9
00:00:51,050 --> 00:00:57,550
ブ ーブ ー 言 っ は

10
00:00:57,550 --> 00:01:04,450
ぁ っ は ぁ

11
00:01:04,450 --> 00:01:10,270
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ

12
00:01:10,270 --> 00:01:17,010
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ

13
00:01:17,010 --> 00:01:21,670
っ は ぁ っ あ なた が 勝 手 に 食べ ちゃ った ん じゃない の?

14
00:01:22,330 --> 00:01:24,330
それ よ り 焼 き ご 飯 は どう する の?

15
00:01:24,650 --> 00:01:30,490
いや もう 食べ て る 時間 ない よ 途 中 で 何 とか する よ どう

16
00:01:30,490 --> 00:01:34,070
する の?

17
00:01:34,530 --> 00:01:41,530
早 く し ない と 本当 に 遅 刻 よ いや 急 ぎ たい んだ けど と

18
00:01:41,530 --> 00:01:42,750
り あ え ず もう こ っち が

19
00:01:54,670 --> 00:01:58,470
朝 の 目 覚 め は 悪 い の に、 こ っち だけ は オ チ して る
の ね。

20
00:01:59,490 --> 00:02:00,490
どう し よう。

21
00:02:01,230 --> 00:02:07,910
この ま まず は 池 まで 走 れない よ。 ま った く、 しょう が ない
子 ね。 まぁ、 ちょっと 横 に 寝 な さい。

22
00:02:08,130 --> 00:02:09,130
うん。

23
00:02:16,870 --> 00:02:17,870
寝 な さい。

24
00:02:18,430 --> 00:02:22,250
あ ら、 こんな にな ってる。 光 栄 じゃ ん。

25

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments