Register | Log-in

Korean subtitles for [MDYD-906] : Female Teacher Confined and R***D the Three Days a Young Wife Was F****D to Cum by the S******S That Invaded Her Home Nana Aoyama (2014)

Summary

[MDYD-906] : Female Teacher Confined and R***D the Three Days a Young Wife Was F****D to Cum by the S******S That Invaded Her Home Nana Aoyama (2014)
  • Created on: 2026-02-16 16:21:03
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mdyd_906_female_teacher_confined_and_r_d_the_three__95358-20260223162103.zip    (23.4 KB)
  5 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MDYD-906 - Korean
Not specified
Yes
MDYD-906.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:15,871 --> 00:01:19,168
학생을 마지막까지 책임지는 것이 교사의 소임이잖아

9
00:01:20,364 --> 00:01:22,639
그렇기는 하지만....

10
00:01:23,205 --> 00:01:24,803
그렇게 걱정이 되면

11
00:01:25,002 --> 00:01:27,898
집에서 불러서 그 학생들을 가르치면 되잖아

12
00:01:29,587 --> 00:01:30,971
그치만

13
00:01:32,075 --> 00:01:34,376
당신한테 폐가 되잖아

14
00:01:43,356 --> 00:01:45,764
전혀 완전 괜찮아

15
00:01:48,268 --> 00:01:49,664
고마워

16
00:01:50,501 --> 00:01:53,213
교장 선생님하고 얘기해 볼께

17
00:01:59,882 --> 00:02:07,193
여교사 감금 강간

18
00:02:07,539 --> 00:02:26,043
<font color="#ff8080">AVJAMAK.COM</font> 의 패밀리회원이신
rionluv께서 제작 요청 하여, 제작한 작품입니다.

19
00:02:26,402 --> 00:02:28,414
귀찮아 죽겠다

20
00:02:29,038 --> 00:02:32,454
왜 학교 끝나고도 공부를 해야만 하는거야

21
00:02:33,579 --> 00:02:37,028
유급 된다고 하니 어쩔수 없잖아

22
00:02:39,182 --> 00:02:40,729
그래도

23
00:02:41,521 --> 00:02:43,521
아오지마 선생님이니까

24
00:02:43,803 --> 00:02:45,803
다행이라고 생각하자

25
00:03:05,087 --> 00:03:06,879
여러분 괜찮죠

26
00:03:07,300 --> 00:03:09,105
지금부터 우리집에서

27
00:03:09,245 --> 00:03:12,240
철저히 공부 할테니까

2

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments