Japanese subtitles for [JUR-647] - Happening Bar Married Woman Ntr - "It's For Your Own Good..." Wife Who Had Said "It's For Your Own Good..." Has Somehow Become Infatuated With The Men Who Crowd Around Her. Yuki Takeuchi (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-16 16:21:26
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_647_happening_bar_married_woman_ntr_it_s_for_y__95380-20260223162126.zip
(25.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-647 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-647.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:21,730 --> 00:01:28,710
その気持ちを押し殺せば押し殺すほど、雪を抱けなくなっていたのです。.
9
00:01:41,860 --> 00:01:45,380
大島さん、トランプ落ちていますよ。.
10
00:01:48,240 --> 00:01:49,680
おっ、こんなところにあったか。.
11
00:01:50,740 --> 00:01:54,520
先日さ、ポーカーやった時に1枚足りないなと思ったんだよ。.
12
00:01:55,180 --> 00:01:57,560
ああ、あれは楽しかったですね。
13
00:01:57,980 --> 00:02:01,120
ポーカーで負けた奴のパートナーが生中出されるってやつ。
14
00:02:01,680 --> 00:02:04,100
結局、大島さん、全員にかましてましたけどね。.
15
00:02:04,940 --> 00:02:09,760
まあな、まあ、ポーカーやらせたら、俺の耳に出るものはさ。.
16
00:02:13,980 --> 00:02:17,640
ジョーカー。 どうかしました?
17
00:02:19,100 --> 00:02:22,700
あ、いや、俺の人の名前、ジョーっていうだろ。.
18
00:02:23,460 --> 00:02:28,140
由来はこのジョーカーから来てるのさ。 え、マジっすか?
19
00:02:28,960 --> 00:02:30,560
うっさ、ぴょーん。.
20
00:02:36,080 --> 00:02:37,120
ど、どちら様?
21
00:02:38,580 --> 00:02:41,440
ああ、勝手にドア開けてすみません。
22
00:02:41,940 --> 00:02:44,680
ここってハプニングバーですよね。.
23
00:02:46,060 --> 00:02:48,520
そうだけど、なんで知ってるの?
24
00:02:48,600 --> 00:02:51,860
ここ一応あまり一般の人には知られてないはずなんだけど。.
25
00:02:53,020 --> 00:02:57,780
ああ、ネットの情報サイトにお金払って教えてもらっ
00:01:21,730 --> 00:01:28,710
その気持ちを押し殺せば押し殺すほど、雪を抱けなくなっていたのです。.
9
00:01:41,860 --> 00:01:45,380
大島さん、トランプ落ちていますよ。.
10
00:01:48,240 --> 00:01:49,680
おっ、こんなところにあったか。.
11
00:01:50,740 --> 00:01:54,520
先日さ、ポーカーやった時に1枚足りないなと思ったんだよ。.
12
00:01:55,180 --> 00:01:57,560
ああ、あれは楽しかったですね。
13
00:01:57,980 --> 00:02:01,120
ポーカーで負けた奴のパートナーが生中出されるってやつ。
14
00:02:01,680 --> 00:02:04,100
結局、大島さん、全員にかましてましたけどね。.
15
00:02:04,940 --> 00:02:09,760
まあな、まあ、ポーカーやらせたら、俺の耳に出るものはさ。.
16
00:02:13,980 --> 00:02:17,640
ジョーカー。 どうかしました?
17
00:02:19,100 --> 00:02:22,700
あ、いや、俺の人の名前、ジョーっていうだろ。.
18
00:02:23,460 --> 00:02:28,140
由来はこのジョーカーから来てるのさ。 え、マジっすか?
19
00:02:28,960 --> 00:02:30,560
うっさ、ぴょーん。.
20
00:02:36,080 --> 00:02:37,120
ど、どちら様?
21
00:02:38,580 --> 00:02:41,440
ああ、勝手にドア開けてすみません。
22
00:02:41,940 --> 00:02:44,680
ここってハプニングバーですよね。.
23
00:02:46,060 --> 00:02:48,520
そうだけど、なんで知ってるの?
24
00:02:48,600 --> 00:02:51,860
ここ一応あまり一般の人には知られてないはずなんだけど。.
25
00:02:53,020 --> 00:02:57,780
ああ、ネットの情報サイトにお金払って教えてもらっ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







