Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVMM-350] : Sister And Brother TS Story: When A Busty Sister And Her Sexually Active Brother Switch Bodies, It's Only Natural That They'll Engage In Incestuous Creampie Action! Riho Shishido (2026)

Summary

[DVMM-350] : Sister And Brother TS Story: When A Busty Sister And Her Sexually Active Brother Switch Bodies, It's Only Natural That They'll Engage In Incestuous Creampie Action! Riho Shishido (2026)
  • Created on: 2026-02-16 16:21:43
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fns_163_unknown__95397-20260223162143.zip    (6.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FNS-163 - Japanese
Not specified
Yes
FNS-163.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,210 --> 00:00:37,210
体 も 大 き い し、 顔 も か っ こ いい し、 すごい 色 気 が
ある 人

9
00:00:37,210 --> 00:00:42,390
で、 いい な と思 って 話 しか け た の が き っ か け ですか
ね。

10
00:00:44,210 --> 00:00:46,310
め ちゃ く ちゃ いい と思います。

11
00:00:48,530 --> 00:00:52,630
ここ まで で わ から ない 人、 質 問 あります か?

12
00:00:53,550 --> 00:00:54,830
はい、 どう ぞ。

13
00:00:57,020 --> 00:01:00,460
普 段 よ り は して ない と思 うん です けど、 結 婚 して る
んです か?

14
00:01:02,920 --> 00:01:05,740
今 は 経 済 の 勉 強 して います。

15
00:01:06,940 --> 00:01:09,200
経 済 に 関 係 ない こと は や め ましょう ね。

16
00:01:10,520 --> 00:01:14,360
国 際 資 本 の 移 動 の 理 論 という ところ を や ります。

17
00:01:17,860 --> 00:01:24,800
ヘ タ リ チ ック な ところ が あ って、 性 癖 が 私 と すご く
合 う という

18
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
の と、

19
00:01:27,160 --> 00:01:32,920
本当 に 私 の お 孫 に め ちゃ く ちゃ フ ィ ット して て

20
00:01:32,920 --> 00:01:38,900
彼、 既 婚 者 なんです けど 僕 さん よ り 私 の 方 が

21
00:01:38,900 --> 00:01:45,800
相 性 いい ん じゃない かな って 思 います 彼、 既 婚 者 だ と 僕


22
00:01:45,800 --> 00:01:52,300
外 で でき ない っていう の も ある けど む し ろ い ら れる か
も みたい

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments