Register | Log-in

Chinese subtitles for [FJIN-084] - Agonizing Ahegao Pleasure Fallen Lesbian Esthetics Rika Aimi Hinata Tachibana (2025)

Summary

[FJIN-084] - Agonizing Ahegao Pleasure Fallen Lesbian Esthetics Rika Aimi Hinata Tachibana (2025)
  • Created on: 2026-02-28 09:54:26
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

fjin_084_agonizing_ahegao_pleasure_fallen_lesbian___95504-20260228095426.zip    (20.1 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[FJIN-084] - Agonizing Ahegao Pleasure Fallen Lesbian Esthetics Rika Aimi Hinata Tachibana (2025)
Not specified
No
S FJIN-084NU 昏厥啊啊脸快感堕落女同性恋美学 逢見リカ 橘内日向 -.ja.zh-CN.srt
Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:37,200 --> 00:00:39,100
请问你每天自慰多少次?

9
00:00:39,460 --> 00:00:40,680
它被称为活体。

10
00:00:40,840 --> 00:00:41,780
这有点关系。

11
00:00:43,120 --> 00:00:44,680
他们之间确实存在某种联系。

12
00:00:44,680 --> 00:00:48,180
它温暖你的心,直达胸口。

13
00:00:49,600 --> 00:00:50,260
怎么了?

14
00:00:50,980 --> 00:00:52,820
那很糟糕。

15
00:01:06,870 --> 00:01:09,150
你好。出什么事了?

16
00:01:10,830 --> 00:01:13,610
这种食物绝对是我的菜。

17
00:01:14,270 --> 00:01:17,050
嘿,这难道不奇怪吗?

18
00:01:17,510 --> 00:01:18,350
我要回家了!

19
00:01:18,790 --> 00:01:19,530
停止!

20
00:01:19,910 --> 00:01:20,690
松手!

21
00:01:21,950 --> 00:01:23,910
难道不是持续时间更长吗?

22
00:01:23,910 --> 00:01:25,250
啊!

23
00:01:25,950 --> 00:01:26,390
啊!

24
00:01:26,790 --> 00:01:27,770
哇哦!

25
00:01:27,790 --> 00:01:31,150
啊,仍然

26
00:01:34,870 --> 00:01:36,150
事情并非如此。

27
00:01:36,510 --> 00:01:39,050
感觉很不好。

28
00:01:39,490 --> 00:01:40,790
我非常想去那里。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments