Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTA-492] “You Can Almost See Her Boobs, Right?” Her Big Breasts Are Swaying And Are About To Fall Out Of Her Small Swimsuit! (2018)

Summary

[HUNTA-492] “You Can Almost See Her Boobs, Right?” Her Big Breasts Are Swaying And Are About To Fall Out Of Her Small Swimsuit! (2018)
  • Created on: 2026-03-01 06:26:23
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hunta_492__95518-20260301062623.zip    (42.6 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[HUNTA-492] - (2018)
Not specified
No
HUNTA-492N 「你幾乎可以看到她的胸部,對吧?」她的巨乳搖晃著,快要從她的小泳衣裡掉出來了!.ja.zh-CN.srt
Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:29,280 --> 00:00:30,180
不,你不需要它。

9
00:00:35,160 --> 00:00:35,760
这是正确的。

10
00:00:53,700 --> 00:00:55,440
我仍在寻找

11
00:01:20,530 --> 00:01:22,730
大家的水都好可爱。

12
00:01:23,250 --> 00:01:24,990
我现在有点激动了。

13
00:01:28,370 --> 00:01:30,290
或许我明白了。

14
00:01:30,670 --> 00:01:32,490
嘿,冷藏后还挺可爱的。

15
00:01:33,970 --> 00:01:35,730
等等,这些东西我不太明白。

16
00:01:35,930 --> 00:01:36,570
不知道?

17
00:01:37,610 --> 00:01:39,450
没有这样的人,而且我也不太喜欢这个人。

18
00:01:39,510 --> 00:01:42,650
嗯,如果遇到你感兴趣的人,

19
00:01:42,770 --> 00:01:42,950
一点点,

20
00:01:45,030 --> 00:01:46,470
你可能很好奇,对吧?

21
00:01:48,070 --> 00:01:50,090
它以强大的力量攻击敌人。

22
00:01:50,110 --> 00:01:50,950
那挺好的。

23
00:01:51,870 --> 00:01:53,210
我不用身体的任何部位。

24
00:01:53,510 --> 00:01:54,270
一定。

25
00:01:57,090 --> 00:01:57,810
白色和蓝色。

26
00:01:57,810 --> 00:02:00,170
是的,白色和蓝色很可爱。

27
00:02:00,550 --> 00:02:01,810
我试着让它更适中一些。

28
00:02:01,810 --> 00:02:02,970
那挺好的。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments