Register | Log-in

Indonesian subtitles for [JUR-120] - With The Overwhelming Hip Swing Of The Sweaty Married Woman, I Ejaculated Inside Her Without Moving My Hips Even Once. Kana Kusakabe (2024)

Summary

[JUR-120] - With The Overwhelming Hip Swing Of The Sweaty Married Woman, I Ejaculated Inside Her Without Moving My Hips Even Once. Kana Kusakabe (2024)
  • Created on: 2026-03-10 08:59:32
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_120_with_the_overwhelming_hip_swing_of_the_swe__101557-20260317085932.zip    (9.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-120 - INDONESIAN
Not specified
Yes
JUR-120.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,200 --> 00:00:34,320
Kamu masih energik, Shinichi.

9
00:00:36,333 --> 00:00:37,000
Oh ya...

10
00:00:37,400 --> 00:00:38,540
Dia selalu ada di ruang belajar

11
00:00:39,660 --> 00:00:42,060
Tidak bisakah kamu pergi menemuinya sebentar

12
00:00:42,060 --> 00:00:45,400
Dia selalu berada di sisimu

13
00:00:45,400 --> 00:00:47,720
Itu ketika saya pergi ke sekolah dasar

14
00:00:48,720 --> 00:00:50,300
Sekarang dia sedang dalam masa pubertas

15
00:00:50,300 --> 00:00:52,420
Jadi dia tidak mendengarkan

16
00:00:53,933 --> 00:00:54,200
Ya

17
00:00:55,740 --> 00:00:57,620
Laki-laki tidaklah mudah

18
00:00:57,620 --> 00:00:57,800
Ya.

19
00:00:59,240 --> 00:01:01,220
Oh, para siswa kembali!

20
00:01:02,470 --> 00:01:03,060
Selamat Datang di rumah

21
00:01:04,550 --> 00:01:05,040
Halo

22
00:01:06,180 --> 00:01:07,460
Kane-chan

23
00:01:07,460 --> 00:01:10,300
Kamu harus bersikap baik pada Kana

24
00:01:12,490 --> 00:01:14,520
Apakah Anda bersenang-senang bermain di sung

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments