Register | Log-in

English subtitles for [ALDN-157] - I Asked My Father-in-Law to Secretly Get Pregnant with Her Husband Aya Kabana (2023)

Summary

[ALDN-157] - I Asked My Father-in-Law to Secretly Get Pregnant with Her Husband Aya Kabana (2023)
  • Created on: 2026-02-23 09:44:56
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

aldn_157_i_asked_my_father_in_law_to_secretly_get___95732-20260302094456.zip    (9.7 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ALDN-157 - ENGLISH
Not specified
Yes
ALDN-157.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40.390 --> 00:00:44.490
Here's your tea.

9
00:00:44.490 --> 00:00:46.490
Thank you.

10
00:00:49.490 --> 00:00:51.490
It's good.

11
00:00:51.490 --> 00:00:54.490
Thank you, dad.

12
00:00:54.490 --> 00:00:59.650
Koji, hurry up.

13
00:01:01.650 --> 00:01:05.650
The tea you put in is the best.

14
00:01:05.650 --> 00:01:09.650
Dad is really good.

15
00:01:09.650 --> 00:01:12.650
I told my mom.

16
00:01:12.650 --> 00:01:14.650
Did you?

17
00:01:14.650 --> 00:01:15.650
I told her.

18
00:01:15.650 --> 00:01:17.650
I forgot about the past.

19
00:01:17.650 --> 00:01:19.650
Did you tell her?

20
00:01:19.650 --> 00:01:22.650
Who do you know?

21
00:01:22.650 --> 00:01:26.650
Of course it's me.

22
00:01:26.650 --> 00:01:30.650
My name is Aya Kanade.

23
00:01:30.650 --> 00:01:34.650
I've been married for seven years.

24
00:01:34.650 --> 00:01:37.650
Since my stepmother died,

25
00:01:37.650 --> 00:01:41.650
I've been living with my husband's father.

26
00:01:41.650 --> 00:01

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments