Register | Log-in

Japanese subtitles for [IMTT-003] : a Young Wife with Huge Tits Gets Anal Training: She Gets Turned on by an Arousing Massage and Is Corrupted (2015)

Summary

[IMTT-003] : a Young Wife with Huge Tits Gets Anal Training: She Gets Turned on by an Arousing Massage and Is Corrupted (2015)
  • Created on: 2026-02-23 09:45:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

imtt_003_a_young_wife_with_huge_tits_gets_anal_tra__95783-20260302094545.zip    (12.5 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IMTT-003 - Japanese
Not specified
Yes
IMTT-003.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:09:20,050 --> 00:09:23,330
大体の内容は、お電話で迎えました。

9
00:09:25,970 --> 00:09:28,270
今日もおくさんがおでかけです。

10
00:09:29,310 --> 00:09:34,290
なんか、友達と英語ミニックって言ったら、パッチでしょして、出かけてきました。

11
00:09:35,830 --> 00:09:36,550
そうですか。

12
00:09:38,750 --> 00:09:44,070
ところで、ダナさんは、おくさんとどうされたんですか。

13
00:09:45,330 --> 00:09:48,070
私は、そのお会いしています。

14
00:09:49,050 --> 00:09:52,530
今後も二人で会いようんできたです。

15
00:09:52,830 --> 00:09:57,590
だから、そのあの学業、山させたいんです。

16
00:10:04,620 --> 00:10:05,140
分かりました。

17
00:10:08,100 --> 00:10:15,560
一般的に、おくさまのお楽の原因の大半は、夜の生成かせです。

18
00:10:15,960 --> 00:10:18,140
その辺は、どうされてますか。

19
00:10:20,640 --> 00:10:23,440
それは、原因だったんです。

20
00:10:23,820 --> 00:10:29,140
だけど、私は、もうつまを満足させることができないです。

21
00:10:30,420 --> 00:10:31,060
そうですか。

22
00:10:32,920 --> 00:10:40,140
短点にしらべさしたら、相手のところのこういう関係は、よくない人物になるんですよ。

23
00:10:41,480 --> 00:10:45,460
そんなことがで、つまと関係を続けたら、

24
00:10:45,560 --> 00:10:47,820
いつか、トローブルがおけるかもしれない。

25
00:10:50,300 --> 00:10:57,420
だから、先生のような死んだいのおける人に、つまを満足させたほしいんです。

26
00:11

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments