Register | Log-in

English subtitles for [HUBLK-044] - Gang Rape While Sleeping: At A University Event Training Camp, I Put Sleeping Pills In The Drinks Of Some Female Freshmen From The Countryside, Put Them To Sleep, And Then Raped Them All As Much As I Wanted (2025)

Summary

[HUBLK-044] - Gang Rape While Sleeping: At A University Event Training Camp, I Put Sleeping Pills In The Drinks Of Some Female Freshmen From The Countryside, Put Them To Sleep, And Then Raped Them All As Much As I Wanted (2025)
  • Created on: 2026-02-23 09:46:42
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hublk_044_gang_rape_while_sleeping_at_a_university__95839-20260302094642.zip    (27.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUBLK-044 - ENGLISH
Not specified
Yes
HUBLK-044.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:10,810 --> 00:01:12,050
I know my room

9
00:01:14,510 --> 00:01:15,490
I have a pamphlet

10
00:01:17,410 --> 00:01:20,150
Everybody, check your rooms.

11
00:01:23,450 --> 00:01:24,410
Don't make that mistake.

12
00:01:24,410 --> 00:01:25,330
Good luck, Cheese!

13
00:01:35,190 --> 00:01:37,770
Everyone leave your luggage in your room

14
00:01:42,510 --> 00:01:45,410
Hurry up. We don't have time.

15
00:01:49,160 --> 00:01:50,500
Quite wide and no?

16
00:01:57,220 --> 00:01:58,380
Hmm, like inside.

17
00:02:01,300 --> 00:02:03,140
This is cheap

18
00:02:03,140 --> 00:02:04,540
It can't be helped.

19
00:02:05,360 --> 00:02:07,900
But I'm quite satisfied with the room.

20
00:02:08,440 --> 00:02:09,420
About as wide as

21
00:02:09,420 --> 00:02:11,820
I can sleep well.

22
00:02:12,760 --> 00:02:16,340
Huh? I rode it quite a bit.

23
00:02:16,340 --> 00:02:18,900
It's really

24
00:02:19,360 --> 00:02:20,880
About an hour

25
00:02:21,620 --> 00:02:22,420
It was long

26

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments