Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDDE-514] - the (Secret) Handjob Clinic Complete Edition a Big Ass and Ripe Sex Clinic (2017)

Summary

[SDDE-514] - the (Secret) Handjob Clinic Complete Edition a Big Ass and Ripe Sex Clinic (2017)
  • Created on: 2026-02-23 10:26:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdde_514_the_secret_handjob_clinic_complete_editio__98003-20260302102604.zip    (36.4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDDE-514 - Japanese
Not specified
Yes
SDDE-514.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:05,300 --> 00:01:07,300
それでは、調理の方を始めていきたいと思います。.

9
00:01:08,100 --> 00:01:11,420
先日から何か文書送り、伝達事項などある方はいますか?

10
00:01:14,260 --> 00:01:20,834
A等の302号室の清水さんなんですが、
入院時よりはだいぶ良くなってきたんですけど、

11
00:01:20,835 --> 00:01:27,720
リハビリの方がちょっとまだ時間がかかりそうなので、
かとえているはそのままの状態に して あります。 はい、分かりました。.

12
00:01:28,680 --> 00:01:31,720
それでは、様子の方を見ておいてください。
よろしくお願いします。.

13
00:01:33,280 --> 00:01:34,960
他に何かある方はいますか?

14
00:01:36,320 --> 00:01:44,740
今日の定期検診、C等701号室の岩田さんなんですが、 や はり成功治療には不安がある
とのことです。.

15
00:01:47,500 --> 00:01:57,620
やきん担当の報告でも、昨日は正期採取ができなかったようですので、
手術も控えていますので、早めの治療が必要かと思います。.

16
00:01:58,860 --> 00:02:00,560
なるほど、分かりました。.

17
00:02:03,220 --> 00:02:07,300
それでは、山田さんの正期採取の方、 あかりさんお願いできますか?

18
00:02:07,500 --> 00:02:08,500
分かりました。

19
00:02:08,800 --> 00:02:11,560
大変繊細な患者さんなので、よろしくお願いします。.

20
00:02:13,960 --> 00:02:15,780
他に何かある方はいらっしゃいますか?

21
00:02:16,600 --> 00:02:17,600
いえ。.

22
00:02:18,440 --> 00:02:23,240
では、内容なので、本日も一日頑張りましょう。

23
00:02:23,420 --> 00:02:25,520
よろしくお願いします。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments