Register | Log-in

English subtitles for [FTKD-020] - Tower Of Lust Original Story: Kenji Hozumi Circle: Shochu Mac Live-Action Adaptation Of A Popular Doujin Comic! Sara Kagami / Mocha Haruyo (2024)

Summary

[FTKD-020] - Tower Of Lust Original Story: Kenji Hozumi Circle: Shochu Mac Live-Action Adaptation Of A Popular Doujin Comic! Sara Kagami / Mocha Haruyo (2024)
  • Created on: 2026-02-23 09:47:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ftkd_020_tower_of_lust_original_story_kenji_hozumi__95890-20260302094739.zip    (8.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FTKD-020 - ENGLISH
Not specified
Yes
FTKD-020.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:05:59.830 --> 00:06:03.830
The elevator for the virtual dormitory can only go up to the 30th floor.

9
00:06:03.830 --> 00:06:07.830
Please be careful not to paint it for the Chinese dormitory.

10
00:06:07.830 --> 00:06:10.830
Do I have to paint it, too?

11
00:06:10.830 --> 00:06:12.830
Of course.

12
00:06:12.830 --> 00:06:15.830
This is the residence of the resident bubble.

13
00:06:15.830 --> 00:06:19.830
There is a card that depends on your status here.

14
00:06:19.830 --> 00:06:21.830
You can enter even in the working class.

15
00:06:21.830 --> 00:06:23.830
Virtual Chinese dormitory.

16
00:06:23.830 --> 00:06:28.830
The dormitory where the top sports players, artists, and management classes gather.

17
00:06:28.830 --> 00:06:35.830
It is divided into the top floors where the rulers who hold the corner of this country line up their faces.

18
00:06:35.830 --> 00:06:52.610
Even if there is a national collapse, the residents here can prioritize all the

19
00:06:52.830 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments