Japanese subtitles for [NPJS-116] - A Beautiful Girl Theater Troupe Member Found In Front Of Takada Station Is Appearing In An Av! She Looks Neat And Clean! She Has A Great Figure! The Princess Of The Small Theater Troupe With A Cute Smile Is A Little Devil Bitch W (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-23 09:50:50
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
npjs_116_a_beautiful_girl_theater_troupe_member_fo__96068-20260302095050.zip
(13 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NPJS-116 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NPJS-116.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:31,650 --> 00:00:32,650
一 人 で?
9
00:00:32,930 --> 00:00:38,330
はい。 よ く 飲 む んです か? この 辺 で。 はい。 結 構 飲 み
ます。 なんか お 店 とか 行 か ない んです か?
10
00:00:40,560 --> 00:00:46,180
でも 飲 みたい んです けど お 金 ない ので なるほど もし
11
00:00:46,180 --> 00:00:53,120
よ かった ら なんです けど 今 から 一 緒 に 飲 み に 行 って
12
00:00:53,120 --> 00:00:54,120
く れ ません か?
13
00:00:54,980 --> 00:00:55,980
いい んです か?
14
00:00:56,120 --> 00:01:03,040
全 然 全 然 ご ち そう する んで 嬉 しい 行 き たい です 怖 く
ない
15
00:01:03,040 --> 00:01:04,039
ですか? 大丈夫 ですか?
16
00:01:05,099 --> 00:01:08,820
大丈夫 です ガ ード 下 の 方 行 き ましょう よ
17
00:01:09,820 --> 00:01:16,280
ぜ ひ ぜ ひ じゃあ 行 き ましょう なんか め っちゃ 足 綺 麗 ですね
嬉 しい です ありがとうございます
18
00:01:16,280 --> 00:01:22,440
こ っち かな? はい 名
19
00:01:22,440 --> 00:01:24,820
前 何 ちゃん って 言 うん ですか?
20
00:01:25,580 --> 00:01:28,560
水 木 って 言 います 水 木 ちゃん って 呼 んで いい ですか?
21
00:01:28,880 --> 00:01:35,860
大丈夫 です スト ロ ー で 飲 んで る の 結 構 や ばい
22
00:01:35,860 --> 00:01:37,180
気 が する んです けど 本当 ですか?
23
00:01:37,660 --> 00:01:44,520
なんか 酷 敗 よ く 酔 える
00:00:31,650 --> 00:00:32,650
一 人 で?
9
00:00:32,930 --> 00:00:38,330
はい。 よ く 飲 む んです か? この 辺 で。 はい。 結 構 飲 み
ます。 なんか お 店 とか 行 か ない んです か?
10
00:00:40,560 --> 00:00:46,180
でも 飲 みたい んです けど お 金 ない ので なるほど もし
11
00:00:46,180 --> 00:00:53,120
よ かった ら なんです けど 今 から 一 緒 に 飲 み に 行 って
12
00:00:53,120 --> 00:00:54,120
く れ ません か?
13
00:00:54,980 --> 00:00:55,980
いい んです か?
14
00:00:56,120 --> 00:01:03,040
全 然 全 然 ご ち そう する んで 嬉 しい 行 き たい です 怖 く
ない
15
00:01:03,040 --> 00:01:04,039
ですか? 大丈夫 ですか?
16
00:01:05,099 --> 00:01:08,820
大丈夫 です ガ ード 下 の 方 行 き ましょう よ
17
00:01:09,820 --> 00:01:16,280
ぜ ひ ぜ ひ じゃあ 行 き ましょう なんか め っちゃ 足 綺 麗 ですね
嬉 しい です ありがとうございます
18
00:01:16,280 --> 00:01:22,440
こ っち かな? はい 名
19
00:01:22,440 --> 00:01:24,820
前 何 ちゃん って 言 うん ですか?
20
00:01:25,580 --> 00:01:28,560
水 木 って 言 います 水 木 ちゃん って 呼 んで いい ですか?
21
00:01:28,880 --> 00:01:35,860
大丈夫 です スト ロ ー で 飲 んで る の 結 構 や ばい
22
00:01:35,860 --> 00:01:37,180
気 が する んです けど 本当 ですか?
23
00:01:37,660 --> 00:01:44,520
なんか 酷 敗 よ く 酔 える
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







