Register | Log-in

English subtitles for [XVSR-723] - the Beautiful Older Sister Who Lives Next Door Was Actually a Nasty Shitakon Yui Hatano (2023)

Summary

[XVSR-723] - the Beautiful Older Sister Who Lives Next Door Was Actually a Nasty Shitakon Yui Hatano (2023)
  • Created on: 2026-02-23 09:54:13
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

xvsr_723_the_beautiful_older_sister_who_lives_next__96256-20260302095413.zip    (12.1 KB)
  16 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

XVSR-723 - ENGLISH
Not specified
Yes
XVSR-723.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38.860 --> 00:00:40.860
was Kokeshi all right?

9
00:00:40.860 --> 00:00:42.860
What?

10
00:00:42.860 --> 00:00:44.860
He's injured.

11
00:00:44.860 --> 00:00:48.690
Hey.

12
00:00:48.690 --> 00:00:52.690
You can't go to the room in that outfit.

13
00:00:52.690 --> 00:00:54.690
It's okay.

14
00:00:54.690 --> 00:00:56.690
Go take a bath.

15
00:01:00.580 --> 00:01:04.580
I'm going to play the game first.

16
00:01:04.580 --> 00:01:07.950
I got it.

17
00:01:07.950 --> 00:01:09.950
I'm going to take a bath.

18
00:01:09.950 --> 00:01:11.950
It's dirty.

19
00:01:11.950 --> 00:01:13.950
Clean it up.

20
00:01:13.950 --> 00:01:31.410
I got it.

21
00:01:44.980 --> 00:01:46.980
Hey.

22
00:01:46.980 --> 00:01:48.980
Hey.

23
00:01:48.980 --> 00:01:50.980
I'm sweating.

24
00:01:50.980 --> 00:01:52.980
I'm going to take a bath.

25
00:01:52.980 --> 00:01:54.980
I'm going to wash my body.

26
00:01:56.980 --> 00:01:58.980
It's okay.

27
00:01:58.980 --> 00:02:00.980
It's okay.

28

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments