Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-222] - I Was Asked By My Childhood Friend, Whom I Have Always Had Feelings For, To "Lay An Egg On Her." (2025)

Summary

[JUR-222] - I Was Asked By My Childhood Friend, Whom I Have Always Had Feelings For, To "Lay An Egg On Her." (2025)
  • Created on: 2026-02-23 09:55:17
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_222_i_was_asked_by_my_childhood_friend_whom_i___96313-20260302095517.zip    (10.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-222 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-222.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:19,820 --> 00:03:21,640
你是哪位

9
00:03:22,900 --> 00:03:24,710
我是靜

10
00:03:25,970 --> 00:03:29,250
太久不見 忘記我了嗎

11
00:03:32,140 --> 00:03:33,140
靜嗎

12
00:03:33,770 --> 00:03:35,740
你怎麼知道我手機號的

13
00:03:37,710 --> 00:03:39,790
我問了你媽媽

14
00:03:41,870 --> 00:03:44,340
是嗎 但是

15
00:03:44,690 --> 00:03:46,490
你為什麼突然聯繫我

16
00:03:48,730 --> 00:03:50,490
那個

17
00:03:51,000 --> 00:03:53,480
我準備下次去你那邊旅遊

18
00:03:55,780 --> 00:03:57,570
這樣啊

19
00:03:58,320 --> 00:04:02,220
然後 想著要不要久違的見面

20
00:04:05,330 --> 00:04:07,180
當然好啊 什麼時候來

21
00:04:09,220 --> 00:04:11,250
下周週六怎麼樣呢

22
00:04:15,740 --> 00:04:17,540
沒問題 我給你空出時間

23
00:04:18,070 --> 00:04:20,470
真的嗎 謝謝你

24
00:04:23,000 --> 00:04:27,250
我可以去你家嗎

25
00:04:28,410 --> 00:04:30,180
我家嗎

26
00:04:30,410 --> 00:04:32,170
但是 我家很小的

27
00:04:33,150 --> 00:04:35,610
在外面吃點好吃的吧

28
00:04:39,380 --> 00:04:41,980
我比較怕生

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments