Register | Log-in

Japanese subtitles for [DOCS-125] : A Top Beauty Who Earns A Lot Of Money Through Her Father's Activities. Her Work And Private Life Are Filled With Sex (2026)

Summary

[DOCS-125] : A Top Beauty Who Earns A Lot Of Money Through Her Father's Activities. Her Work And Private Life Are Filled With Sex (2026)
  • Created on: 2026-02-23 09:56:36
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

docs_125_a_top_beauty_who_earns_a_lot_of_money_thr__96382-20260302095636.zip    (18 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DOCS-125 - Japanese
Not specified
Yes
DOCS-125.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,310 --> 00:00:43,310
ありがとうございます。

9
00:00:43,950 --> 00:00:50,210
情 報 が あ や ふ や な ところ が あ って、 リ ーナ さん、 年 は
おい く つ でしょう か? 23

10
00:00:50,210 --> 00:00:57,030
歳。 これ が 重要。 仕 事 が フ リ ー?

11
00:00:57,750 --> 00:00:59,130
ここ で 大 き な 声 で 言 え ない

12
00:00:59,850 --> 00:01:06,410
今 男 性 人 が 通 ってる って 言 え ない です けど も ちょっと 言
え ない 感じ の じゃあ 歩 き な が ら 聞 き ましょう り な

13
00:01:06,410 --> 00:01:13,050
ちゃん 超 美 形 で ございます ありがとうございます や った いました ね

14
00:01:13,050 --> 00:01:19,870
ありがとうございます 可愛 ら しい コ ンビ ニ で ちょっと PP 部 屋
入 り たい んです けど も PP 飲 み 物 食べ

15
00:01:19,870 --> 00:01:26,870
物 買 って ない ので コ ンビ ニ で ちょっと い ろ んな もの を 買
って 差 し 上 げ ます ので 撮 り な が ら ちょっと 買 い 物

16
00:01:26,870 --> 00:01:30,480
して いい ですか はい じゃあ こ っち 側 へ 行 き ましょう。 どう
ぞ。 はい。

17
00:01:32,160 --> 00:01:39,120
め ちゃ め ちゃ モ デ ル さん みたい な 方 が 来 ました ね。 ち
な み に ちょっと 今、 前

18
00:01:39,120 --> 00:01:42,420
に 人 が い なく な った ので、 お 仕 事 …

19
00:01:43,560 --> 00:01:44,419
何 ですか?

20
00:01:44,420 --> 00:01:51,300
ベ ー ス の … 仕 事 って 言 える の か ち ょ っと わか ん ない

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments