Register | Log-in

Japanese subtitles for [FWTR-021] - Chubby, Busty, Aunty Massager, Yamamoto Kaori - I Want To Be In The Middle Of My Heart And Voluptuous Body (2025)

Summary

[FWTR-021] - Chubby, Busty, Aunty Massager, Yamamoto Kaori - I Want To Be In The Middle Of My Heart And Voluptuous Body (2025)
  • Created on: 2026-02-23 09:56:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fwtr_021_chubby_busty_aunty_massager_yamamoto_kaor__96385-20260302095639.zip    (7.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FWTR-021 - Japanese
Not specified
Yes
FWTR-021.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,390 --> 00:00:57,170
寝 た り とか し ない? まず

9
00:00:57,170 --> 00:01:02,970
座 って も ら って その ま まで 始 め ます ね ちょっと タ オ ル
か け さ せて も ら います

10
00:01:08,620 --> 00:01:10,640
凝 って ら っ しゃ います よね 凝 って ます か

11
00:01:10,640 --> 00:01:20,880


12
00:01:20,880 --> 00:01:26,840
も こう いう 感じ で 上 げ て いただ いて 動

13
00:01:26,840 --> 00:01:33,340
き が 悪 い と

14
00:01:33,340 --> 00:01:36,300
し ん ど い です よね そう なんです よね

15
00:01:42,440 --> 00:01:43,880
逆 も いい

16
00:01:43,880 --> 00:02:08,960
感じ

17
00:02:08,960 --> 00:02:09,960
ですか?

18
00:02:28,410 --> 00:02:34,250
そう なん ですね そう です よね ご 自 分 では 誰 か と 比 べ た
り とか もう

19
00:02:34,250 --> 00:02:41,250
ちょっと 強 く で きます か? 強 い 方 が お

20
00:02:41,250 --> 00:02:42,810
好 き です 大丈夫 です

21
00:02:42,810 --> 00:02:50,470
いい

22
00:02:50,470 --> 00:02:51,470
ですか? すごい

23
00:03:07,549 --> 00:03:09,370
この 辺 気 持 ち よ さ そう です そうですね

24
00:03:33,579 --> 00:03:34,579
いい ですね。

25
00:03:35,100 --> 00:03:36,520
いい ですか。 ここ。 ここ。

26
00:03:46,580 --> 00:03:47,800
強 さ 大丈夫 です?

27
00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments