Register | Log-in

Japanese subtitles for [VANDR-028] - a Single Female Doctor and Nurse Sexually Molest a 1* Year Old Patient- They Only Want Barely Legal Cock- the Shotacon Ward (2013)

Summary

[VANDR-028] - a Single Female Doctor and Nurse Sexually Molest a 1* Year Old Patient- They Only Want Barely Legal Cock- the Shotacon Ward (2013)
  • Created on: 2026-02-23 09:56:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

vandr_028_a_single_female_doctor_and_nurse_sexuall__96393-20260302095645.zip    (32.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VANDR-028 - Japanese
Not specified
Yes
VANDR-028.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,560
先生聞いてくださいよ

9
00:00:33,360 --> 00:00:36,340
参ったらまた昨日しんじ君とエッチ言っちゃったんですよ

10
00:00:36,340 --> 00:00:38,380
ちょっとそれ言わない約束じゃん

11
00:00:39,040 --> 00:00:41,780
せいらだってゆういちくんに一昨日ペラしたでしょ

12
00:00:42,280 --> 00:00:43,000
ちょっと待って

13
00:00:43,380 --> 00:00:45,000
今惚れ起こさなくても

14
00:00:45,840 --> 00:00:47,160
見ちゃったもんね

15
00:00:47,160 --> 00:00:50,460
もう二人とも

16
00:00:50,460 --> 00:00:53,520
程々にしてバレないようにしなきゃダメよ

17
00:00:54,820 --> 00:00:55,540
はーい

18
00:00:55,540 --> 00:00:56,880
ごめんなさい

19
00:00:57,940 --> 00:01:01,360
でも、かわいい男の子たちに性協力をするのは良いことよ

20
00:01:02,560 --> 00:01:06,060
あの子達が気持ちよくなって女を知れて

21
00:01:06,060 --> 00:01:08,200
私たちは気持ち良く慣れれば

22
00:01:08,640 --> 00:01:10,200
誰も困る人なんていないでしょ

23
00:01:11,360 --> 00:01:11,680
はい

24
00:01:13,280 --> 00:01:15,460
ただやり方に気を付けなきゃダメよ

25
00:01:16,800 --> 00:01:17,920
はい、わかりました

26
00:01:19,840 --> 00:01:22,620
じゃあ今日も元気に一日頑張りましょう

27
00:01:22,620 --> 00:01:23,980
はい

28
00:02:02,680 --> 00:02:04,080
(♪ BGM)

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments