Register | Log-in

Japanese subtitles for [OYC-028] : Speed-Ejaculation Championship in the Public Toilets! 2 How Long Will It Take for Leon Otowa , Hibiki Hoshino, Mao Hamasaki and Nanase Otoha to Make Ordinary Men Who Just Happened to Walk Into the Toilets of a Building Somewhere in Tokyo Eja (2015)

Summary

[OYC-028] : Speed-Ejaculation Championship in the Public Toilets! 2 How Long Will It Take for Leon Otowa , Hibiki Hoshino, Mao Hamasaki and Nanase Otoha to Make Ordinary Men Who Just Happened to Walk Into the Toilets of a Building Somewhere in Tokyo Eja (2015)
  • Created on: 2026-02-23 09:57:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

oyc_028_speed_ejaculation_championship_in_the_publ__96429-20260302095721.zip    (19.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

OYC-028 - Japanese
Not specified
Yes
OYC-028.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:16,190 --> 00:01:22,990
6 です 最近 大 き く な りました で、 趣 味、 特 技、 休 日 の

9
00:01:22,990 --> 00:01:29,870
過 ご し とか 趣 味 は ワ ン ちゃん と 遊 ぶ こと 特

10
00:01:29,870 --> 00:01:32,330
技、 と に か く よ く 笑 って いる こと

11
00:01:33,500 --> 00:01:34,860
休 み の 日 は 何 して る?

12
00:01:35,060 --> 00:01:36,900
ゴ ロ ゴ ロ 寝 て る 終 わ り です

13
00:01:36,900 --> 00:01:47,220


14
00:01:47,220 --> 00:01:50,860
対 知 り た く ない です よ、 普 通 に そ こ まで 一 応 パ ピ
読 んで る

15
00:02:18,380 --> 00:02:20,900
イ ンタ ビ ュ ー か、 メ ッ セ ージ かな?

16
00:02:22,100 --> 00:02:23,560
メ ッ セ ージ かな?

17
00:02:24,240 --> 00:02:30,860
今 まで やって いる すごい ところ、 場 所 は ベ ラ ンダ です。

18
00:02:30,940 --> 00:02:31,940
撮 影 以 外。

19
00:02:33,320 --> 00:02:35,300
16、 17 …

20
00:02:35,300 --> 00:02:42,320
わか

21
00:02:42,320 --> 00:02:43,320
ります か ね?

22
00:02:55,010 --> 00:02:56,370
全 然 ない です。

23
00:03:03,510 --> 00:03:09,890
何 回 か 撮 影 で、 セ ル フ ご と さん と 絡 んだ こと は ある
んです けど、

24
00:03:10,230 --> 00:03:15,330
や っぱ 何 だ ろう、 聞 いた 人 は まず 最 初 聞 いた んです
よね。

25
00:03:19,250 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments