Register | Log-in

Japanese subtitles for [SQIS-109] - Modern Carnal Theater: My Beloved Daughter 2: 6 Dangerous Father-Daughter Relationships (2025)

Summary

[SQIS-109] - Modern Carnal Theater: My Beloved Daughter 2: 6 Dangerous Father-Daughter Relationships (2025)
  • Created on: 2026-02-23 09:57:55
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sqis_109_modern_carnal_theater_my_beloved_daughter__96457-20260302095755.zip    (14.6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SQIS-109 - Japanese
Not specified
Yes
SQIS-109.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:48,660 --> 00:01:55,080
おい しい

9
00:01:55,080 --> 00:02:01,780
本当 に ま な み は おい し そう 食べ る な

10
00:02:01,780 --> 00:02:08,160
おい しい お

11
00:02:08,160 --> 00:02:11,160
父 さん、 味 噌 汁 は?

12
00:02:28,430 --> 00:02:35,070
離 婚 の 理 由 は 聞 かな かった 夫 だ った ケ ン イ チ 君 と
は 学 生 の 頃 から 付 き 合 って いて

13
00:02:35,070 --> 00:02:40,350
お 似 合 い の 二 人 だ と思 って いた が 何 が 起 こ る か わ
から ない もの だ

14
00:02:53,060 --> 00:02:54,060
どう ぞ。

15
00:02:55,500 --> 00:02:57,520
熱 々!

16
00:02:57,800 --> 00:02:59,040
熱 々 だ よ。

17
00:03:00,500 --> 00:03:02,380
温 めて きた。 温 めて きた の? うん。

18
00:03:03,520 --> 00:03:08,060
あー でも 美味 しい わ。

19
00:03:11,400 --> 00:03:14,460
ま な み、 こんな に 早 く ど こ に 行 く んだ?

20
00:03:15,180 --> 00:03:22,180
ちょっと 出 か けて く る 前 働 いて た 会 社 の 人 が 話 聞 き
たい って 言 う から わ

21
00:03:22,180 --> 00:03:25,960
かった 気 を つ けて な 行 って きます

22
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
ギ ャ ー

23
00:07:24,620 --> 00:07:31,380
午 後 は 三 丁 目 や 桜 神 社 交 差 点 の ア ス パ ラ ト ン
を 走 る と セ ン ター ライ ン の 引 き 直 し いい ね

24
00:07:31,380 --> 00:07:32,580

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments