Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-781] - Full Version! Zukobako Kingdom 9 Hours Director's Cut Sp (2026)

Summary

[DASS-781] - Full Version! Zukobako Kingdom 9 Hours Director's Cut Sp (2026)
  • Created on: 2026-02-23 10:01:31
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_781_full_version_zukobako_kingdom_9_hours_dir__96654-20260302100131.zip    (10.6 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-781 - Japanese
Not specified
Yes
DASS-781.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:34,790 --> 00:01:35,370
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

9
00:01:35,370 --> 00:01:35,370
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

10
00:01:35,370 --> 00:01:35,370
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

11
00:01:35,370 --> 00:01:36,370
ああ ああ ああ ああ ああ ああ

12
00:07:40,940 --> 00:07:43,820
カ ウ ント ダ ウ ン します 15 秒 です

13
00:07:43,820 --> 00:07:50,760
さ あ 大 体 も 出 し 尽 く した の かな 10

14
00:08:40,909 --> 00:08:42,590
ア ト ラ ク ショ ン で ござ いました

15
00:09:10,930 --> 00:09:17,610
こちら に 光 り 輝 いて いる 各 部 屋 に ですね 皆さん お そ ら
く 寝 静 ま って います

16
00:09:17,610 --> 00:09:24,530
ので そ こ に 寝 込 み を 襲 って いただ いて ですね さ ら に プ
ラ ス で 仲 出

17
00:09:24,530 --> 00:09:30,750
し を して いただ こう 仲 出 し 10 ポ イ ント で ございます
それで ですね

18
00:09:30,750 --> 00:09:37,010
ど この 部 屋 か 分 から ない です けど 盗 賊 が 出 る 場 合 が
あります

19
00:09:39,709 --> 00:09:46,430
ここ で ですね、 盗 賊 と 何 が あ って も、 仲 立 ち とか さ
れて も、 ポ イ ント は 一

20
00:09:46

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments