Register | Log-in

Japanese subtitles for [SHKD-442] - Don't Touch This One! I'll Take Her Place... Rin Serizawa Yua Yoshikawa (2011)

Summary

[SHKD-442] - Don't Touch This One! I'll Take Her Place... Rin Serizawa Yua Yoshikawa (2011)
  • Created on: 2026-02-23 10:04:00
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

shkd_442_don_t_touch_this_one_i_ll_take_her_place___96794-20260302100400.zip    (13.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SHKD-442 - Japanese
Not specified
Yes
SHKD-442.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,250 --> 00:00:58,130
行ってらっしゃい。

9
00:01:22,480 --> 00:01:22,780
はい。

10
00:01:24,480 --> 00:01:28,880
どうも私、保健のセールスをしています佐藤といいます。

11
00:01:30,060 --> 00:01:35,300
今回新しい保健ができまして、そのご紹介で伺っているんですけども。

12
00:01:36,880 --> 00:01:37,860
あ、そうですか。

13
00:01:38,920 --> 00:01:40,960
じゃあ、お入りください。

14
00:01:41,720 --> 00:01:43,500
ありがとうございます。失礼いたします。

15
00:01:43,500 --> 00:01:44,080
はい。

16
00:02:20,290 --> 00:02:21,510
私どうしようとしたんだ。

17
00:02:26,260 --> 00:02:27,720
ようやくお目覚めですか、奥さん。

18
00:02:28,980 --> 00:02:30,760
だいぶ薬が効きすぎてしまったようだ。

19
00:02:33,680 --> 00:02:37,280
あなた、なんでこんなことするの?

20
00:02:43,080 --> 00:02:49,480
いや、先日ね、あなたと娘さん、道で見かけましてね。

21
00:02:50,740 --> 00:02:55,060
あまりにも綺麗なんで、ついつい我慢できなくなりました。

22
00:02:59,580 --> 00:03:01,600
私をどうするつもりなの?

23
00:03:03,880 --> 00:03:05,620
主人が黙ってないわよ。

24
00:03:09,340 --> 00:03:10,980
僕だってバカじゃないんですよ。

25
00:03:12,020 --> 00:03:15,860
ご主人、来週まで出張なんですね。

26
00:03:30,490 --> 00:03:30,970
お願い。

27
00:03:37,550 --> 00:03:44,850
奥さん、安心してくださいよ。何も殺したり

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments