Register | Log-in

Japanese subtitles for [PGD-890] - to Relieve Her Frustration, It's Going to Take Her Husband's Well-Endowed Coworker... Aika (2016)

Summary

[PGD-890] - to Relieve Her Frustration, It's Going to Take Her Husband's Well-Endowed Coworker... Aika (2016)
  • Created on: 2026-02-23 10:05:40
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pgd_890_to_relieve_her_frustration_it_s_going_to_t__96895-20260302100540.zip    (7.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PGD-890 - Japanese
Not specified
Yes
PGD-890.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:55,540 --> 00:01:59,140
もし れない

9
00:02:12,410 --> 00:02:14,170
大丈夫 ですか?

10
00:03:04,500 --> 00:03:06,540
結 構 飲 み た の? 結 構

11
00:03:08,730 --> 00:03:10,550
まだ 起 き て る の が 珍 しい ね。

12
00:03:11,890 --> 00:03:13,490
引 っ 張 って き て も ら った んだ って。

13
00:03:17,090 --> 00:03:18,650
いつ も お 世 話 にな って た よ。

14
00:03:19,470 --> 00:03:20,470
ありがとうございます。

15
00:03:20,870 --> 00:03:23,450
こ いつ 本当 に いい 奴 だ った。

16
00:03:24,930 --> 00:03:27,210
まあ、 いい 奴 じゃない けど、 連 れて 行 って も 出 ない じゃ ん。

17
00:03:44,650 --> 00:03:45,650
ちょっと だけ だ よ。

18
00:03:47,290 --> 00:03:48,650
話 しか 見 合 わ ない。

19
00:03:49,530 --> 00:03:50,530
待 て て ください。

20
00:04:25,409 --> 00:04:27,410
もう これ 一 杯 だけ だ よ

21
00:04:45,480 --> 00:04:49,440
なん じゃない よ、 自 分 が 欲 しい って 言 った んです よ 大丈夫
っ す か?

22
00:04:52,440 --> 00:04:57,380
壊 して も 死 な ない から ね 明 日 二 日 酔 い で 絶 対 ん?

23
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
なん で 大丈夫?

24
00:04:58,700 --> 00:05:05,700
本当 に 弱 い んです よ いや でも 今日 も なんか ちょっと なんか 会
社 で い ろ い ろ あ って それ も あ って 多

25
00:05:05,700 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments