Japanese subtitles for [GVH-628] - My Girlfriend's Sister, Ayaka, Who Is a Technical Instructor for [Ejaculation Course for Women], Suddenly Asked Me to Be a Male Model, And She Played with My Blindfolded Dick with Amazing Techniques, And I Failed to Ejaculate Many... (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:05:51
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvh_628_my_girlfriend_s_sister_ayaka_who_is_a_tech__96904-20260302100551.zip
(12.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVH-628 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVH-628.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:30,470 --> 00:02:36,930
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
9
00:02:36,930 --> 00:02:39,530
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
10
00:02:59,340 --> 00:03:03,880
い ろ んな 仕 事 が ある んだ ね。 そう そう、 難 しい から さ。
11
00:03:04,640 --> 00:03:11,180
それ よ り さ、 最近 ア プ リ 何 使 ってる? し ゃ べ と る、
しゃ べ と ろ よ。 あっ、 お 母 さん に 送 ろう。 送 ろう?
12
00:03:11,280 --> 00:03:13,280
そうだ、 送 ろう。 あ、
13
00:03:14,540 --> 00:03:15,540
ほ ら。
14
00:03:17,800 --> 00:03:19,280
はい、 シ ー ズ。
15
00:03:21,180 --> 00:03:22,720
えー、 何 使 ってる?
16
00:03:23,100 --> 00:03:26,180
え ー、 なんか、 先生 は 最近、 ス ノ ー とか。
17
00:03:29,800 --> 00:03:36,100
に 面 白 い 作 れ んだ ろう よ な って く れ よ え っ ここ に
行 って 呼 ば さ れ を 取 って よ
18
00:03:36,100 --> 00:03:42,780
うん レ イ プ にな っちゃ う
19
00:03:42,780 --> 00:03:46,800
ね ー ウ ィ ッ キ ー も 飲 み 込 ん って も いい んだ 俺
20
00:03:46,800 --> 00:03:52,240
を す ご い これ
21
00:04:06,119 --> 00:04:08,960
ブ ーブ ー
22
00:04:08,960 --> 00:04:15,820
言 っ
23
00:04:33,930 --> 00:04:40,850
どう し よう 明 後 日 だ も ん ね うん ね え ち
00:02:30,470 --> 00:02:36,930
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
9
00:02:36,930 --> 00:02:39,530
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
10
00:02:59,340 --> 00:03:03,880
い ろ んな 仕 事 が ある んだ ね。 そう そう、 難 しい から さ。
11
00:03:04,640 --> 00:03:11,180
それ よ り さ、 最近 ア プ リ 何 使 ってる? し ゃ べ と る、
しゃ べ と ろ よ。 あっ、 お 母 さん に 送 ろう。 送 ろう?
12
00:03:11,280 --> 00:03:13,280
そうだ、 送 ろう。 あ、
13
00:03:14,540 --> 00:03:15,540
ほ ら。
14
00:03:17,800 --> 00:03:19,280
はい、 シ ー ズ。
15
00:03:21,180 --> 00:03:22,720
えー、 何 使 ってる?
16
00:03:23,100 --> 00:03:26,180
え ー、 なんか、 先生 は 最近、 ス ノ ー とか。
17
00:03:29,800 --> 00:03:36,100
に 面 白 い 作 れ んだ ろう よ な って く れ よ え っ ここ に
行 って 呼 ば さ れ を 取 って よ
18
00:03:36,100 --> 00:03:42,780
うん レ イ プ にな っちゃ う
19
00:03:42,780 --> 00:03:46,800
ね ー ウ ィ ッ キ ー も 飲 み 込 ん って も いい んだ 俺
20
00:03:46,800 --> 00:03:52,240
を す ご い これ
21
00:04:06,119 --> 00:04:08,960
ブ ーブ ー
22
00:04:08,960 --> 00:04:15,820
言 っ
23
00:04:33,930 --> 00:04:40,850
どう し よう 明 後 日 だ も ん ね うん ね え ち
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






