Register | Log-in

Indonesian subtitles for [SNOS-095] : While On A Business Trip, I Unexpectedly End Up Sharing A Room With A Shady Subordinate Who Always Looks At My Breasts... L-Cup Female Boss Aishin Kimura Is Made To Cum Unknowingly During An Unparalleled Sexual Intercourse That Lasts Until (2026)

Summary

[SNOS-095] : While On A Business Trip, I Unexpectedly End Up Sharing A Room With A Shady Subordinate Who Always Looks At My Breasts... L-Cup Female Boss Aishin Kimura Is Made To Cum Unknowingly During An Unparalleled Sexual Intercourse That Lasts Until (2026)
  • Created on: 2026-03-02 23:32:03
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snos_095_while_on_a_business_trip_i_unexpectedly_e__98377-20260302233203.zip    (20.3 KB)
  41 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[SNOS-095] : While On A Business Trip, I Unexpectedly End Up Sharing A Room With A Shady Subordinate Who Always Looks At My Breasts... L-Cup Female Boss Aishin Kimura Is Made To Cum Unknowingly During An Unparalleled Sexual Intercourse That Lasts Until (2
Not specified
Yes
SNOS-095.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:00:26,020 --> 00:00:27,860
Aku merasa ini kesempatan yang bagus, tapi...

9
00:00:27,860 --> 00:00:29,000
Ya?

10
00:00:29,000 --> 00:00:37,400
Tiba-tiba hari ini Manajer bilang kalau Higashi-kun akan ikut menemani.

11
00:00:37,400 --> 00:00:40,840
Eh? Kenapa dia? Memangnya kalian harus pergi bersama?

12
00:00:42,480 --> 00:00:47,180
Dia tidak bisa apa-apa, dan sering bicara sembarangan di depan klien.

13
00:00:47,180 --> 00:00:50,320
Motivasi kerjaku langsung hilang seketika.

14
00:00:50,320 --> 00:00:54,180
Ya, itu karena ayahnya adalah Direktur Eksekutif.

15
00:00:54,180 --> 00:00:56,700
Aku tahu mereka ingin dia cepat mandiri...

16
00:00:56,700 --> 00:00:59,600
Tapi jelas sekali kemampuannya masih belum cukup.

17
00:00:59,600 --> 00:01:04,160
Aku harap di hari keberangkatan nanti, Higashi-kun kena flu dan demam.

18
00:01:04,160 --> 00:01:06,520
Benar juga.

19
00:01:06,520 --> 00:01:07,940
Aku juga akan mendoakan hal yang sama.

20
00:01:07,940 --> 00:01:11,180
Berusah

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments