Japanese subtitles for [NITR-116] - a Model Gets Tricked Into Taking Breaking in Video 2 (2015)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:06:50
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nitr_116_a_model_gets_tricked_into_taking_breaking__96961-20260302100650.zip
(24.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NITR-116 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NITR-116.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:42,420 --> 00:01:43,700
はい、大丈夫です。
9
00:01:44,220 --> 00:01:45,220
よろしくお願いします。
10
00:01:46,600 --> 00:01:51,120
なんかすごい、もう、 衣服もすごい綺麗ですね。
11
00:01:51,940 --> 00:01:52,940
ありがとうございます。
12
00:01:55,200 --> 00:01:57,240
なんかいつもどこで買ったりするんですか?
13
00:01:57,820 --> 00:02:07,940
いつも、あのー、決まったところはなくて、 あの、気に入ったところでパッパッパッと買
っちゃいますね。 特に何かそんなこだわってるブランドとか?
14
00:02:08,240 --> 00:02:09,320
まあ特にはないです。
15
00:02:09,460 --> 00:02:09,700
はい。
16
00:02:09,820 --> 00:02:10,340
そうなんですか。
17
00:02:10,560 --> 00:02:11,560
へぇ。
18
00:02:15,740 --> 00:02:19,200
カメラマンさんもいるから、壊してもらってもいいですかね?
19
00:02:19,220 --> 00:02:20,380
はい、お願いします。
20
00:02:21,380 --> 00:02:23,420
では、こっちの方に行ってもらって。
21
00:02:29,350 --> 00:02:31,810
カバンを右の肩にかけようか。
22
00:02:33,170 --> 00:02:42,460
うん、そんな感じ。 左足だけ伸ばしてみる?
23
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
そうだね、そうだね。
24
00:02:47,280 --> 00:02:49,460
また、ちょっと頭の方に手を入れちゃおう。
25
00:02:50,180 --> 00:02:51,180
ありがとうございます。
26
00:03:33,020 --> 00:03:34,680
ちょっとスタジオの方。
27
00:03:34,920 --> 00:03:
00:01:42,420 --> 00:01:43,700
はい、大丈夫です。
9
00:01:44,220 --> 00:01:45,220
よろしくお願いします。
10
00:01:46,600 --> 00:01:51,120
なんかすごい、もう、 衣服もすごい綺麗ですね。
11
00:01:51,940 --> 00:01:52,940
ありがとうございます。
12
00:01:55,200 --> 00:01:57,240
なんかいつもどこで買ったりするんですか?
13
00:01:57,820 --> 00:02:07,940
いつも、あのー、決まったところはなくて、 あの、気に入ったところでパッパッパッと買
っちゃいますね。 特に何かそんなこだわってるブランドとか?
14
00:02:08,240 --> 00:02:09,320
まあ特にはないです。
15
00:02:09,460 --> 00:02:09,700
はい。
16
00:02:09,820 --> 00:02:10,340
そうなんですか。
17
00:02:10,560 --> 00:02:11,560
へぇ。
18
00:02:15,740 --> 00:02:19,200
カメラマンさんもいるから、壊してもらってもいいですかね?
19
00:02:19,220 --> 00:02:20,380
はい、お願いします。
20
00:02:21,380 --> 00:02:23,420
では、こっちの方に行ってもらって。
21
00:02:29,350 --> 00:02:31,810
カバンを右の肩にかけようか。
22
00:02:33,170 --> 00:02:42,460
うん、そんな感じ。 左足だけ伸ばしてみる?
23
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
そうだね、そうだね。
24
00:02:47,280 --> 00:02:49,460
また、ちょっと頭の方に手を入れちゃおう。
25
00:02:50,180 --> 00:02:51,180
ありがとうございます。
26
00:03:33,020 --> 00:03:34,680
ちょっとスタジオの方。
27
00:03:34,920 --> 00:03:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







