Japanese subtitles for [HUNTC-335] - Slut! A Slut's Hangout Is A Love Hotel Where You Can Get Laid Instantly! I, A Virgin And Almost Virgin, Who Is Neither A Slut Nor A Slut, Was Invited To A Love Hotel, And When I Went There, The Atmosphere Was Super Awkward, But I Ended (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:09:51
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
huntc_335_slut_a_slut_s_hangout_is_a_love_hotel_wh__97124-20260302100951.zip
(24.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HUNTC-335 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HUNTC-335.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:31,230 --> 00:00:37,190
う ち の 親 は 割 と 軽 視 に 入 って ます う ち も 別 に お
父 ちゃん の 本 人 とか とか は ない?
9
00:00:37,970 --> 00:00:44,870
12 時 まで 戻 った り とか って ない? ない よね 7 時 とか 8
時 ぐ らい に 行 か ない う ち も 無 視 なんだ よ
10
00:00:44,870 --> 00:00:45,870
な
11
00:00:55,280 --> 00:00:59,400
別 に 大 変 じゃない から いい んだ けど 2 人 の が 大 変
じゃない?
12
00:01:00,760 --> 00:01:07,520
勉 強 し なく て いい の? せ っ か く 持 って きた の に 一 応
一
13
00:01:07,520 --> 00:01:14,440
応 見 と いて や る 気 が 出 た ら や る ように 一 応 持 って
き て る 見て
14
00:01:14,440 --> 00:01:21,360
も 多 分 分 か ん ない や ん ない と でき ない よ どう や った
ら 抽 選 とか
15
00:01:21,360 --> 00:01:22,520
取 れる の? そうだ よ
16
00:01:25,100 --> 00:01:31,100
あ そ び た 後 遊 んで る けど 勉 強 を して る と いい よ これ
は ほ んと 一 緒 に 一 つ ド ライ ブ だ って っ
17
00:01:31,100 --> 00:01:38,020
勉 強 して ない 勉 強 して ない って 言 う けど 私 全 然 え っ
変 わ ん ない か 昔 ず ー っと
18
00:01:38,020 --> 00:01:44,940
入 って 一 緒 に 直 行 って 勉 強 して ここ 入 って って 感じ
だから 一 度 一 度 ず っと 一 緒 に 勉 強 して と
19
00:01:44,940 --> 00:01:51,660
佐 々 木 を ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ
00:00:31,230 --> 00:00:37,190
う ち の 親 は 割 と 軽 視 に 入 って ます う ち も 別 に お
父 ちゃん の 本 人 とか とか は ない?
9
00:00:37,970 --> 00:00:44,870
12 時 まで 戻 った り とか って ない? ない よね 7 時 とか 8
時 ぐ らい に 行 か ない う ち も 無 視 なんだ よ
10
00:00:44,870 --> 00:00:45,870
な
11
00:00:55,280 --> 00:00:59,400
別 に 大 変 じゃない から いい んだ けど 2 人 の が 大 変
じゃない?
12
00:01:00,760 --> 00:01:07,520
勉 強 し なく て いい の? せ っ か く 持 って きた の に 一 応
一
13
00:01:07,520 --> 00:01:14,440
応 見 と いて や る 気 が 出 た ら や る ように 一 応 持 って
き て る 見て
14
00:01:14,440 --> 00:01:21,360
も 多 分 分 か ん ない や ん ない と でき ない よ どう や った
ら 抽 選 とか
15
00:01:21,360 --> 00:01:22,520
取 れる の? そうだ よ
16
00:01:25,100 --> 00:01:31,100
あ そ び た 後 遊 んで る けど 勉 強 を して る と いい よ これ
は ほ んと 一 緒 に 一 つ ド ライ ブ だ って っ
17
00:01:31,100 --> 00:01:38,020
勉 強 して ない 勉 強 して ない って 言 う けど 私 全 然 え っ
変 わ ん ない か 昔 ず ー っと
18
00:01:38,020 --> 00:01:44,940
入 って 一 緒 に 直 行 って 勉 強 して ここ 入 って って 感じ
だから 一 度 一 度 ず っと 一 緒 に 勉 強 して と
19
00:01:44,940 --> 00:01:51,660
佐 々 木 を ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






