Japanese subtitles for [GNS-146] - A Despicable Crime Occurred At A Campsite. The Screams Of A Solo Camper Echoed Deep In The Mountains (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:10:34
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gns_146_a_despicable_crime_occurred_at_a_campsite___97171-20260302101034.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GNS-146 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GNS-146.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:08,320 --> 00:02:12,880
緒 に 行 こう よ。 そう なん ですね。 いや、 大丈夫 です。 え、
大丈夫?
9
00:02:13,240 --> 00:02:20,120
はい。 え、 いい じゃ ん、 別 に。 美味 しい お 肉 ある から さ、
一 緒 に 焼 いて 食べ よう よ。 あ、 そう なん ですね。
10
00:02:20,280 --> 00:02:23,280
いや、 ちょっと 私、 人 見 知 り で。 人 見 知 り?
11
00:02:23,540 --> 00:02:24,540
え、 そう?
12
00:02:24,820 --> 00:02:25,820
こんな ところ で?
13
00:02:26,260 --> 00:02:27,460
はい。 そう?
14
00:02:31,399 --> 00:02:37,680
い か ない の? バ ーベ キ ュ ー。 行 こう よ、 バ ーベ キ ュ
ー。 いや、 今日は 一 人 で
15
00:02:37,680 --> 00:02:39,700
やって み よう かな と思 って。
16
00:02:40,960 --> 00:02:44,200
す み ません、 大丈夫 です。 ありがとうございます。
17
00:02:45,020 --> 00:02:47,160
また ど こ か で 会 った ら。
18
00:02:48,880 --> 00:02:55,200
ご 機 嫌 な さ、 キ ャ ンプ に ある さ、 音 楽 か けて る から
さ、 一 緒 に 聴 き な が ら さ、 行 こう よ、 兄 貴。
19
00:02:58,320 --> 00:03:02,340
自 然 は 虫 の 音 聞 いて る 方 が 好 き かな 自 然 の 音 が
いい の?
20
00:03:03,100 --> 00:03:08,800
マ ジ か よ ご め んな さい、 ありがとうございます
21
00:03:08,800 --> 00:03:12,100
お
22
00:03:12,100 --> 00:03:19,620
姉
23
00:03:19,620 --> 00:03:26,120
さん さ っ
00:02:08,320 --> 00:02:12,880
緒 に 行 こう よ。 そう なん ですね。 いや、 大丈夫 です。 え、
大丈夫?
9
00:02:13,240 --> 00:02:20,120
はい。 え、 いい じゃ ん、 別 に。 美味 しい お 肉 ある から さ、
一 緒 に 焼 いて 食べ よう よ。 あ、 そう なん ですね。
10
00:02:20,280 --> 00:02:23,280
いや、 ちょっと 私、 人 見 知 り で。 人 見 知 り?
11
00:02:23,540 --> 00:02:24,540
え、 そう?
12
00:02:24,820 --> 00:02:25,820
こんな ところ で?
13
00:02:26,260 --> 00:02:27,460
はい。 そう?
14
00:02:31,399 --> 00:02:37,680
い か ない の? バ ーベ キ ュ ー。 行 こう よ、 バ ーベ キ ュ
ー。 いや、 今日は 一 人 で
15
00:02:37,680 --> 00:02:39,700
やって み よう かな と思 って。
16
00:02:40,960 --> 00:02:44,200
す み ません、 大丈夫 です。 ありがとうございます。
17
00:02:45,020 --> 00:02:47,160
また ど こ か で 会 った ら。
18
00:02:48,880 --> 00:02:55,200
ご 機 嫌 な さ、 キ ャ ンプ に ある さ、 音 楽 か けて る から
さ、 一 緒 に 聴 き な が ら さ、 行 こう よ、 兄 貴。
19
00:02:58,320 --> 00:03:02,340
自 然 は 虫 の 音 聞 いて る 方 が 好 き かな 自 然 の 音 が
いい の?
20
00:03:03,100 --> 00:03:08,800
マ ジ か よ ご め んな さい、 ありがとうございます
21
00:03:08,800 --> 00:03:12,100
お
22
00:03:12,100 --> 00:03:19,620
姉
23
00:03:19,620 --> 00:03:26,120
さん さ っ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






