Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUFD-357] : My Pet Is a Massage Parlor Masseuse with Colossal Tits - Breaking Her in by Making Her Sensitive Nipples Weep Right at the Salon Yumi Kazama (2014)

Summary

[JUFD-357] : My Pet Is a Massage Parlor Masseuse with Colossal Tits - Breaking Her in by Making Her Sensitive Nipples Weep Right at the Salon Yumi Kazama (2014)
  • Created on: 2026-02-23 10:12:02
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jufd_357_my_pet_is_a_massage_parlor_masseuse_with___97251-20260302101202.zip    (15.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUFD-357 - Japanese
Not specified
Yes
JUFD-357.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:28,224 --> 00:02:34,368
を任されエステティシャンとして働いていた店長である私が部下のこの

9
00:02:34,624 --> 00:02:40,768
男の言いなりになっているのには訳がある

10
00:02:41,024 --> 00:02:46,656
今季の売り上げだが 既存の 5店舗はま 好調な売り上げを残しているね

11
00:02:47,168 --> 00:02:50,752
ただゆみに任せた メンズエステ店だけは

12
00:02:51,008 --> 00:02:51,520
赤字だ

13
00:02:51,776 --> 00:02:53,056
このままでは話にならない

14
00:02:54,080 --> 00:02:54,592


15
00:02:55,104 --> 00:02:56,128
すいません

16
00:02:56,640 --> 00:03:01,504
君の意見 聞き入れて メンズエステ店をオープンさせたがやはり男性客は見込めないんじゃないかな

17
00:03:02,016 --> 00:03:04,576
もう少しやらせて

18
00:03:04,832 --> 00:03:10,464
少しずつ お客様が定着してる 手ごたえはあるの

19
00:03:10,720 --> 00:03:14,048
けど オープンしてまだ 三か月です

20
00:03:14,304 --> 00:03:17,120
結果を出すのはまだ早いか

21
00:03:17,376 --> 00:03:23,520
君の給料も赤字に貢献しているんだが

22
00:03:25,056 --> 00:03:31,200
君が妻であるからこそ君だけに語りできないんだ僕の立場も分かってくれ

23
00:03:31,456 --> 00:03:37,600
このままでは撤退せざるを得ない

24
00:03:53,472 --> 00:03:59,616
男がエステ なんて最初はちょっと抵抗があったよね

25
00:03:59,872 --> 00:04:06,016
やっぱりそうですよね やっぱりこの

26
00:04:06,272 --> 00:04:12,416
海パ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments