Chinese subtitles for [HNTRZ-013] - More Than Childhood Friends, Less Than Adultery. When I Woke Up In The Morning, I Found Myself In A Physical Relationship With Two Married Childhood Friends! But I Don't Remember Having Sex With Them, So I Asked Them For One More Time (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:12:28
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hntrz_013_more_than_childhood_friends_less_than_ad__97275-20260302101228.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HNTRZ-013 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HNTRZ-013.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:23,320 --> 00:00:26,259
是的,拜托了,嗯。
9
00:00:26,260 --> 00:00:34,259
是的,非常感谢。
10
00:00:52,726 --> 00:00:56,625
来吧,辻。
11
00:00:56,627 --> 00:00:59,265
这个文件,请仔细检查一下。
12
00:00:59,267 --> 00:01:01,926
啊,啊,啊,我知道了。
13
00:01:01,926 --> 00:01:03,985
你这是什么说话方式。
14
00:01:03,987 --> 00:01:08,286
啊?不是,在公司里用这种语气不好吧。
15
00:01:08,287 --> 00:01:08,966
为什么?
16
00:01:08,968 --> 00:01:11,865
而且,不是辻,是铃木先生。
17
00:01:11,867 --> 00:01:16,286
哎呀哎呀哎呀,我们这边都知道
大家更熟悉这个名字。
18
00:01:16,287 --> 00:01:18,146
虽然知道,但是。
19
00:01:18,147 --> 00:01:22,566
职场礼仪?
20
00:01:22,566 --> 00:01:26,046
辻才是有礼仪的。
21
00:01:26,048 --> 00:01:30,046
你笑什么?
22
00:01:30,048 --> 00:01:32,046
因为,是辻啊。
23
00:01:32,048 --> 00:01:34,046
已经,不懂了。
24
00:01:34,048 --> 00:01:36,046
已经好了啦。
25
00:01:36,048 --> 00:01:38,046
休息时间是不错。
26
00:01:38,048 --> 00:01:42,046
但是这里,呃,真的,部长等人也在看。
27
00:01:42,048 --> 00:01:44,046
这里,我们要用恰当的敬语。
28
00:01:44,048 --> 00:01:46,046
我困了。
00:00:23,320 --> 00:00:26,259
是的,拜托了,嗯。
9
00:00:26,260 --> 00:00:34,259
是的,非常感谢。
10
00:00:52,726 --> 00:00:56,625
来吧,辻。
11
00:00:56,627 --> 00:00:59,265
这个文件,请仔细检查一下。
12
00:00:59,267 --> 00:01:01,926
啊,啊,啊,我知道了。
13
00:01:01,926 --> 00:01:03,985
你这是什么说话方式。
14
00:01:03,987 --> 00:01:08,286
啊?不是,在公司里用这种语气不好吧。
15
00:01:08,287 --> 00:01:08,966
为什么?
16
00:01:08,968 --> 00:01:11,865
而且,不是辻,是铃木先生。
17
00:01:11,867 --> 00:01:16,286
哎呀哎呀哎呀,我们这边都知道
大家更熟悉这个名字。
18
00:01:16,287 --> 00:01:18,146
虽然知道,但是。
19
00:01:18,147 --> 00:01:22,566
职场礼仪?
20
00:01:22,566 --> 00:01:26,046
辻才是有礼仪的。
21
00:01:26,048 --> 00:01:30,046
你笑什么?
22
00:01:30,048 --> 00:01:32,046
因为,是辻啊。
23
00:01:32,048 --> 00:01:34,046
已经,不懂了。
24
00:01:34,048 --> 00:01:36,046
已经好了啦。
25
00:01:36,048 --> 00:01:38,046
休息时间是不错。
26
00:01:38,048 --> 00:01:42,046
但是这里,呃,真的,部长等人也在看。
27
00:01:42,048 --> 00:01:44,046
这里,我们要用恰当的敬语。
28
00:01:44,048 --> 00:01:46,046
我困了。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







