Chinese subtitles for [MIDA-534] - I Was The Reason Why She Remarried Her Mother." One Week After His Wife Returned Home, He Trained His Precocious, Big-Breasted Stepdaughter With An Aphrodisiac And Turned Her Into A Nakadashi Masturbator. Mitsuki Momota (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-10 09:07:02
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mida_534_i_was_the_reason_why_she_remarried_her_mo__101946-20260317090702.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIDA-534 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDA-534.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:07,967 --> 00:01:08,634
美月!
9
00:01:09,169 --> 00:01:09,568
看!
10
00:01:10,703 --> 00:01:12,704
爸爸,我做了便當,請嚐嚐看。
11
00:01:16,876 --> 00:01:19,411
我纔不要妳做的便當呢。
12
00:01:22,015 --> 00:01:22,981
妳在做什麼?
13
00:01:24,184 --> 00:01:25,784
妳,跟爸爸道歉!
14
00:01:26,619 --> 00:01:29,922
我還沒把這個人當成爸爸。
15
00:01:43,303 --> 00:01:49,041
對不起,明明是你特地為我做的。
16
00:01:51,377 --> 00:01:52,177
沒關係的。
17
00:01:54,614 --> 00:01:57,049
美月也正值青春期嘛。
18
00:01:58,618 --> 00:02:00,619
是個讓人煩惱的年紀吧。
19
00:02:13,433 --> 00:02:16,768
去年,母親和那個男人再婚了。
20
00:02:22,475 --> 00:02:30,115
我沒辦法喜歡上那個用色瞇瞇的眼神看著我的男人。
21
00:03:06,819 --> 00:03:07,553
啊,對了。
22
00:03:09,222 --> 00:03:15,861
那個,我今天接到爺爺的電話,他說奶奶突然倒下了。
23
00:03:18,164 --> 00:03:24,703
然後,爺爺一個人什麼都做不了,而且,還有醫院的事情。
24
00:03:25,872 --> 00:03:30,542
媽媽,我打算回老家大概一個星期。
25
00:03:31,644 --> 00:03:34,513
欸,那我也能一起回去嗎?
26
00:03:35,782 --> 00:03:38,050
美月妳得去上學,所以不行喔。
27
00:03:39,252 --> 00:03:43,789
妳就跟爸爸留在家裡,我纔不要跟這個人在一起。
28
00:04:04,077 --> 00:04:05,410
那麼,我出門囉。
00:01:07,967 --> 00:01:08,634
美月!
9
00:01:09,169 --> 00:01:09,568
看!
10
00:01:10,703 --> 00:01:12,704
爸爸,我做了便當,請嚐嚐看。
11
00:01:16,876 --> 00:01:19,411
我纔不要妳做的便當呢。
12
00:01:22,015 --> 00:01:22,981
妳在做什麼?
13
00:01:24,184 --> 00:01:25,784
妳,跟爸爸道歉!
14
00:01:26,619 --> 00:01:29,922
我還沒把這個人當成爸爸。
15
00:01:43,303 --> 00:01:49,041
對不起,明明是你特地為我做的。
16
00:01:51,377 --> 00:01:52,177
沒關係的。
17
00:01:54,614 --> 00:01:57,049
美月也正值青春期嘛。
18
00:01:58,618 --> 00:02:00,619
是個讓人煩惱的年紀吧。
19
00:02:13,433 --> 00:02:16,768
去年,母親和那個男人再婚了。
20
00:02:22,475 --> 00:02:30,115
我沒辦法喜歡上那個用色瞇瞇的眼神看著我的男人。
21
00:03:06,819 --> 00:03:07,553
啊,對了。
22
00:03:09,222 --> 00:03:15,861
那個,我今天接到爺爺的電話,他說奶奶突然倒下了。
23
00:03:18,164 --> 00:03:24,703
然後,爺爺一個人什麼都做不了,而且,還有醫院的事情。
24
00:03:25,872 --> 00:03:30,542
媽媽,我打算回老家大概一個星期。
25
00:03:31,644 --> 00:03:34,513
欸,那我也能一起回去嗎?
26
00:03:35,782 --> 00:03:38,050
美月妳得去上學,所以不行喔。
27
00:03:39,252 --> 00:03:43,789
妳就跟爸爸留在家裡,我纔不要跟這個人在一起。
28
00:04:04,077 --> 00:04:05,410
那麼,我出門囉。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







