Chinese subtitles for [SNOS-092] : My Mother Overlaps With My Daughter... In Place Of My Dead Mother, My Stepc**Ld Offers Her Flesh Hole To My Stepfather. A Fatherless Family Of Love And Hate. "The Only Parent Is The Father, And The Only Father Is Me...'' Airi Nagisa (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:18:39
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
snos_092_my_mother_overlaps_with_my_daughter_in_pl__97590-20260302101839.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SNOS-092 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SNOS-092.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:04,200 --> 00:01:05,780
今天是你媽媽的生日。
9
00:01:07,100 --> 00:01:09,440
今晚我會做你媽媽教我的咖喱,
10
00:01:10,140 --> 00:01:10,900
你快點回來。
11
00:01:10,900 --> 00:01:16,320
那我先回去了。
12
00:01:18,540 --> 00:01:21,060
你也快點回來,不然會遲到的。
13
00:01:22,200 --> 00:01:26,700
麗莎的孩子艾莉每年都跟麗莎長得一樣。
14
00:01:29,260 --> 00:01:31,860
最近,我和艾莉聊天時,
15
00:01:32,680 --> 00:01:34,640
麗莎的樣子也越來越像麗莎了。
16
00:01:37,320 --> 00:01:38,300
麗莎,
17
00:01:40,780 --> 00:01:44,420
這就是你所指導的方法嗎?
18
00:01:47,220 --> 00:01:47,320
為什麼?
19
00:01:49,580 --> 00:01:50,960
為什麼會這麼像?
20
00:02:25,800 --> 00:02:26,700
回來了。
21
00:02:27,140 --> 00:02:28,600
爸,你來得真早。
22
00:02:29,560 --> 00:02:31,620
飯就準備好了,快去換衣服等我。
23
00:02:32,280 --> 00:02:33,420
做得好嗎?
24
00:02:33,680 --> 00:02:34,780
嗯,應該做得很好。
25
00:02:35,100 --> 00:02:35,800
好期待。
26
00:02:36,140 --> 00:02:36,280
嗯。
27
00:02:46,800 --> 00:02:47,880
我要開動了。
28
00:02:47,880 --> 00:02:48,060
謝謝。
00:01:04,200 --> 00:01:05,780
今天是你媽媽的生日。
9
00:01:07,100 --> 00:01:09,440
今晚我會做你媽媽教我的咖喱,
10
00:01:10,140 --> 00:01:10,900
你快點回來。
11
00:01:10,900 --> 00:01:16,320
那我先回去了。
12
00:01:18,540 --> 00:01:21,060
你也快點回來,不然會遲到的。
13
00:01:22,200 --> 00:01:26,700
麗莎的孩子艾莉每年都跟麗莎長得一樣。
14
00:01:29,260 --> 00:01:31,860
最近,我和艾莉聊天時,
15
00:01:32,680 --> 00:01:34,640
麗莎的樣子也越來越像麗莎了。
16
00:01:37,320 --> 00:01:38,300
麗莎,
17
00:01:40,780 --> 00:01:44,420
這就是你所指導的方法嗎?
18
00:01:47,220 --> 00:01:47,320
為什麼?
19
00:01:49,580 --> 00:01:50,960
為什麼會這麼像?
20
00:02:25,800 --> 00:02:26,700
回來了。
21
00:02:27,140 --> 00:02:28,600
爸,你來得真早。
22
00:02:29,560 --> 00:02:31,620
飯就準備好了,快去換衣服等我。
23
00:02:32,280 --> 00:02:33,420
做得好嗎?
24
00:02:33,680 --> 00:02:34,780
嗯,應該做得很好。
25
00:02:35,100 --> 00:02:35,800
好期待。
26
00:02:36,140 --> 00:02:36,280
嗯。
27
00:02:46,800 --> 00:02:47,880
我要開動了。
28
00:02:47,880 --> 00:02:48,060
謝謝。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






