Register | Log-in

Japanese subtitles for [NSFS-399] - If I Could Just Endure It Once For The Sake Of My Beloved Husband (2025)

Summary

[NSFS-399] - If I Could Just Endure It Once For The Sake Of My Beloved Husband (2025)
  • Created on: 2026-02-23 10:16:48
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nsfs_399_if_i_could_just_endure_it_once_for_the_sa__97504-20260302101648.zip    (22.2 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NSFS-399 - Japanese
Not specified
Yes
NSFS-399.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:28,870 --> 00:03:30,950
今日、 出 張 で 帰 れ なく な った。

9
00:03:31,930 --> 00:03:33,570
一 応 伝 え な き ゃ と思 って。

10
00:03:35,590 --> 00:03:36,590
そう。

11
00:03:37,730 --> 00:03:39,270
訳 は 聞 か ない 方 が いい よね。

12
00:03:40,330 --> 00:03:41,330
ああ。

13
00:03:41,670 --> 00:03:44,730
今 度 帰 った 時、 ちゃん と 話 す よ。

14
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
わ かった。

15
00:03:48,350 --> 00:03:50,630
私 は 何 が あ って も あ なた の 味 方 よ。

16
00:03:51,550 --> 00:03:52,550
頑 張 って ね。

17
00:04:19,269 --> 00:04:25,670
あ、 はい ご

18
00:04:25,670 --> 00:04:32,610
め ん 部 長

19
00:04:32,610 --> 00:04:39,510
そう ですか そんな こと が

20
00:04:39,510 --> 00:04:46,170
本当 に す み ません 主 人 何 も 話 して く れない もの です から

21
00:04:48,040 --> 00:04:54,860
あ け み さん を 責 め る つ も り は あり ません よ ただ や
めて も ら う こと にな り

22
00:04:54,860 --> 00:04:57,120
そうだ ク ビ って こと ですか

23
00:04:57,120 --> 00:05:04,560
それ

24
00:05:04,560 --> 00:05:11,440
だけ は 避 け ら れない でしょう か あの 人 部 長 に はい い 仕
事 を

25
00:05:11,440 --> 00:05:15,000
いただ いて いる って 感謝 して ました お願いします

26
00:05:21,040 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments