Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-214] - A Simple Childhood Friend Who Used To Like Me Had Evolved Into A Sexy, Big-Breasted Married Woman, So I Fucked Her Raw Until I Ran Out Of Sexual Desire... Mayuka Yaoya (2025)

Summary

[JUR-214] - A Simple Childhood Friend Who Used To Like Me Had Evolved Into A Sexy, Big-Breasted Married Woman, So I Fucked Her Raw Until I Ran Out Of Sexual Desire... Mayuka Yaoya (2025)
  • Created on: 2026-02-23 10:17:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_214_a_simple_childhood_friend_who_used_to_like__97516-20260302101703.zip    (13.2 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-214 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-214.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,930 --> 00:00:50,265
那只是你想跟铃花告白吧

9
00:00:51,267 --> 00:00:53,102
不要提出我来啊

10
00:00:53,186 --> 00:00:57,840
不过我们跟你不一样 没办法在东京工作呢

11
00:00:58,258 --> 00:01:02,628
你也不用非得在东京吧 难道你在跟明星什么的接触吗

12
00:01:02,979 --> 00:01:06,715
那怎么可能 我只是住在东京

13
00:01:07,017 --> 00:01:09,985
-不可能的 下次再听你聊吧

14
00:01:11,354 --> 00:01:14,023
我知道 了那拜拜

15
00:01:20,330 --> 00:01:24,933
在东京岂止是每天忙工作 而且也没有女朋友

16
00:01:27,153 --> 00:01:30,422
工作也要被派遣到其他地方 现在闲在家里呢

17
00:01:33,893 --> 00:01:38,580
还是以前好学生时期那会

18
00:01:39,366 --> 00:01:41,300
也收到过情书呢

19
00:01:47,140 --> 00:01:49,074
去趟便利店吧

20
00:02:07,427 --> 00:02:11,830
那个请问你是健斗君吧

21
00:02:12,982 --> 00:02:14,983
我是以前你的同级生真由香

22
00:02:16,102 --> 00:02:17,903
真由香

23
00:02:18,104 --> 00:02:21,140
是健斗君呢好久不见 我是真由香

24
00:02:21,191 --> 00:02:23,559
好久不见-你最近还好吗

25
00:02:23,643 --> 00:02:26,445
还好啊真由香

26
00:02:27,230 --> 00:02:29,064
你变化好大

27
00:02:37,791 --> 00:02:41,543
健斗君那个

28
00:02:43,613 --> 00:02:47,599
抱歉我还要去社团活动 你能长话短说吗

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments