Register | Log-in

Japanese subtitles for [HJMO-644] - a Fixed Vibrator Restraint Escape Game with Black Pantyhose Directly on. a Mission to Search for the Key to a Fixed Vibrator While the Flight Attendants Have Their Hands and Feet Restrained Under the Guise of a Crisis Management (2024)

Summary

[HJMO-644] - a Fixed Vibrator Restraint Escape Game with Black Pantyhose Directly on. a Mission to Search for the Key to a Fixed Vibrator While the Flight Attendants Have Their Hands and Feet Restrained Under the Guise of a Crisis Management (2024)
  • Created on: 2026-02-23 10:19:43
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hjmo_644_a_fixed_vibrator_restraint_escape_game_wi__97644-20260302101943.zip    (23.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HJMO-644 - Japanese
Not specified
Yes
HJMO-644.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:46,410 --> 00:01:47,410
嬉しい

9
00:02:05,970 --> 00:02:06,970
はい

10
00:02:11,430 --> 00:02:11,713
これ

11
00:02:12,090 --> 00:02:12,833
でオーディション

12
00:02:12,906 --> 00:02:13,560
じゃないですか

13
00:02:14,160 --> 00:02:14,490
美味しそうな

14
00:02:15,450 --> 00:02:15,960
ポジション

15
00:02:15,962 --> 00:02:17,170
ですか

16
00:02:20,460 --> 00:02:22,060
時間技

17
00:02:22,560 --> 00:02:23,730
を吹いてやろう声

18
00:02:24,245 --> 00:02:24,332


19
00:02:24,990 --> 00:02:25,318
聞いて

20
00:02:25,650 --> 00:02:26,520
そうですよねはい

21
00:02:26,760 --> 00:02:27,240
そうです

22
00:02:27,840 --> 00:02:27,990
そう

23
00:02:28,193 --> 00:02:29,561
だそうです

24
00:02:29,730 --> 00:02:30,730
はい

25
00:02:31,410 --> 00:02:32,710
いいですか

26
00:02:33,540 --> 00:02:37,500
序盤ですとお名前よろしいですか一応確認だもらった

27
00:02:37,709 --> 00:02:38,862
のです

28
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
仕事

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments