Japanese subtitles for [HJMO-644] - a Fixed Vibrator Restraint Escape Game with Black Pantyhose Directly on. a Mission to Search for the Key to a Fixed Vibrator While the Flight Attendants Have Their Hands and Feet Restrained Under the Guise of a Crisis Management (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-23 10:19:43
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hjmo_644_a_fixed_vibrator_restraint_escape_game_wi__97644-20260302101943.zip
(23.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HJMO-644 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HJMO-644.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:46,410 --> 00:01:47,410
嬉しい
9
00:02:05,970 --> 00:02:06,970
はい
10
00:02:11,430 --> 00:02:11,713
これ
11
00:02:12,090 --> 00:02:12,833
でオーディション
12
00:02:12,906 --> 00:02:13,560
じゃないですか
13
00:02:14,160 --> 00:02:14,490
美味しそうな
14
00:02:15,450 --> 00:02:15,960
ポジション
15
00:02:15,962 --> 00:02:17,170
ですか
16
00:02:20,460 --> 00:02:22,060
時間技
17
00:02:22,560 --> 00:02:23,730
を吹いてやろう声
18
00:02:24,245 --> 00:02:24,332
を
19
00:02:24,990 --> 00:02:25,318
聞いて
20
00:02:25,650 --> 00:02:26,520
そうですよねはい
21
00:02:26,760 --> 00:02:27,240
そうです
22
00:02:27,840 --> 00:02:27,990
そう
23
00:02:28,193 --> 00:02:29,561
だそうです
24
00:02:29,730 --> 00:02:30,730
はい
25
00:02:31,410 --> 00:02:32,710
いいですか
26
00:02:33,540 --> 00:02:37,500
序盤ですとお名前よろしいですか一応確認だもらった
27
00:02:37,709 --> 00:02:38,862
のです
28
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
仕事
00:01:46,410 --> 00:01:47,410
嬉しい
9
00:02:05,970 --> 00:02:06,970
はい
10
00:02:11,430 --> 00:02:11,713
これ
11
00:02:12,090 --> 00:02:12,833
でオーディション
12
00:02:12,906 --> 00:02:13,560
じゃないですか
13
00:02:14,160 --> 00:02:14,490
美味しそうな
14
00:02:15,450 --> 00:02:15,960
ポジション
15
00:02:15,962 --> 00:02:17,170
ですか
16
00:02:20,460 --> 00:02:22,060
時間技
17
00:02:22,560 --> 00:02:23,730
を吹いてやろう声
18
00:02:24,245 --> 00:02:24,332
を
19
00:02:24,990 --> 00:02:25,318
聞いて
20
00:02:25,650 --> 00:02:26,520
そうですよねはい
21
00:02:26,760 --> 00:02:27,240
そうです
22
00:02:27,840 --> 00:02:27,990
そう
23
00:02:28,193 --> 00:02:29,561
だそうです
24
00:02:29,730 --> 00:02:30,730
はい
25
00:02:31,410 --> 00:02:32,710
いいですか
26
00:02:33,540 --> 00:02:37,500
序盤ですとお名前よろしいですか一応確認だもらった
27
00:02:37,709 --> 00:02:38,862
のです
28
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
仕事
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







