Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASS-787] - Me Who Rubbed Down My Big Sister's Big Ass Showing Off Her Black Pantyhose Unprotected And Ejaculated Inside Her. Mary Tachibana (2026)

Summary

[DASS-787] - Me Who Rubbed Down My Big Sister's Big Ass Showing Off Her Black Pantyhose Unprotected And Ejaculated Inside Her. Mary Tachibana (2026)
  • Created on: 2026-02-24 10:50:20
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_787_me_who_rubbed_down_my_big_sister_s_big_as__98550-20260303105020.zip    (17.5 KB)
  17 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-787 - Chinese
Not specified
Yes
DASS-787.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,780 --> 00:01:10,870
累死了

9
00:01:16,290 --> 00:01:19,600
真的穿不了制服啊

10
00:01:19,830 --> 00:01:23,890
太难受了 受不了

11
00:01:26,340 --> 00:01:32,080
等等 等一下
姐姐 不行啊

12
00:01:37,230 --> 00:01:40,600
制服真的是太紧了

13
00:01:40,670 --> 00:01:43,810
西装这样会弄脏了的

14
00:01:43,870 --> 00:01:46,600
别脱得乱七八糟啊

15
00:01:47,420 --> 00:01:49,780
想扭腰了

16
00:01:51,040 --> 00:01:53,530
这样好舒服啊

17
00:01:54,550 --> 00:01:58,580
衬衫也是 不熨一下不行啊

18
00:01:58,580 --> 00:02:02,770
反正都要拿去洗衣店的
无所谓啦

19
00:02:03,860 --> 00:02:08,670
虽然是的
好舒服啊

20
00:02:10,990 --> 00:02:16,010
累死了 真想去按摩

21
00:02:16,010 --> 00:02:18,220
你啊 在玄关不能
发出这种声音吧

22
00:02:18,220 --> 00:02:21,630
因为 我真的忍不住了嘛

23
00:02:21,630 --> 00:02:24,840
末班车也是人山人海的

24
00:02:24,840 --> 00:02:26,060
不要 别出声太大啦

25
00:02:26,060 --> 00:02:29,510
太晚了呀
必须放松一下

26
00:02:29,510 --> 00:02:32,680
这个 难道就没有什么办法吗

27
00:02:33,670 --> 00:02:37,220
好想换个
不用穿西装的公司啊

28
00:02:58,420 --> 00:03:00,480
真不想穿西装啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments