Register | Log-in

Japanese subtitles for [MADM-003] : Incestuous Lesbian Series: a Mother and Her Two Daughters Become Entangled! the Love and Hate of a Incestuous Lesbians Drama (2014)

Summary

[MADM-003] : Incestuous Lesbian Series: a Mother and Her Two Daughters Become Entangled! the Love and Hate of a Incestuous Lesbians Drama (2014)
  • Created on: 2026-02-23 10:23:13
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

madm_003_incestuous_lesbian_series_a_mother_and_he__97837-20260302102313.zip    (18.2 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MADM-003 - Japanese
Not specified
Yes
MADM-003.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,140 --> 00:01:01,560
いいよ、無理しないで。差し押さえられたお家の件もあるだろうし

9
00:01:03,800 --> 00:01:07,520
うん、でも多分売却されると思う

10
00:01:08,280 --> 00:01:12,160
大丈夫よ、知り合いの弁護士さんに頼んだら出るから

11
00:01:12,160 --> 00:01:15,900
はじめまして、遠田です。

12
00:01:16,720 --> 00:01:18,280
アンナちゃんはいつもお世話になってます。

13
00:01:18,960 --> 00:01:19,660
知ってるわ。

14
00:01:20,660 --> 00:01:24,520
高校生の時から、アンナのこと色々お世話してくれたんでしょ。

15
00:01:26,330 --> 00:01:30,250
沢山迷惑かけたんじゃない?この子。

16
00:02:22,180 --> 00:02:23,940
綺麗なお母さんだね。

17
00:02:24,680 --> 00:02:26,660
でしょ?私もそう思う。

18
00:02:27,760 --> 00:02:28,900
お母さんと仲いいんだ。

19
00:02:29,600 --> 00:02:30,940
うん、すごくいいんだよ。

20
00:03:41,620 --> 00:03:43,280
おはようございまーす

21
00:03:44,940 --> 00:03:46,220
ちょっと痩せたんじゃない?

22
00:03:49,060 --> 00:03:50,740
ちゃんとご飯食べてるの?

23
00:03:53,260 --> 00:03:55,520
だめよ、たくさん食べなきゃ

24
00:03:57,490 --> 00:04:01,030
お母さん、あんなのこの体大好きなんだから

25
00:04:10,580 --> 00:04:12,760
今日、ぜんぶ敏感ね

26
00:04:16,480 --> 00:04:19,360
いつもみたいに大胆だったっていいのよ

27
00:04:20,570 --> 00:04:24,070
あやかちゃんがいるから。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments