Register | Log-in

Japanese subtitles for [EYAN-091] - an E-Body Exclusive Married Woman Debut the No.1 Married Woman Body Hikari Namiki (2017)

Summary

[EYAN-091] - an E-Body Exclusive Married Woman Debut the No.1 Married Woman Body Hikari Namiki (2017)
  • Created on: 2026-02-23 10:24:46
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

eyan_091_an_e_body_exclusive_married_woman_debut_t__97930-20260302102446.zip    (9.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EYAN-091 - Japanese
Not specified
Yes
EYAN-091.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
よろしくお願いします。

9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
光感でよかったですよね。

10
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
そうです。

11
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
よろしくお願いします。

12
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
どうですか?緊張してます?

13
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
そうです。緊張します。

14
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
昨日よく眠れました?

15
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
眠れませんでした。

16
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
眠れなかったですか?

17
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
はい。

18
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
初めての撮影で緊張すると思いますが、楽しんでいきましょう。

19
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
はい。

20
00:00:59,000 --> 00:01:05,000
今日は、ご自宅の方は大丈夫ですか?

21
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
大丈夫です。

22
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
なんて言って出てきたの?

23
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
今日は、友達とランチに行くって言って出てきました。

24
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
なるほど。お時間って、どうですか?そんなに遅くなれない?

25
00:01:17,000 --> 00:01:21,000
そうですね、一部。そこまでは。

26
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
なるほどですね。

27
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
じゃあ、なるべく、帰らなきゃいけない時間までお付き合いしてもらっていいですか?

28
00:01:28,000 --> 00:01

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments